Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Sprache barrierefrei gestalten

E-BookPDF1 - PDF WatermarkE-Book
276 Seiten
Deutsch
Frank & Timmeerschienen am30.11.20141. Auflage
Nicht jeder versteht alles. Barrieren lassen sich durch bewusstes lenkendes Eingreifen in Kommunikation und Kommunikationsmittel abbauen: Leichte Sprache für Menschen mit kognitiven Einschränkungen, Live-Untertitelung für Hörgeschädigte, Audiodeskription für Sehbehinderte, verständliche Sprache für Investmentkunden, Optimierung und Standardisierung für die Unternehmenskommunikation, reguliertes Englisch für die technische Dokumentation. Die Autoren suchen nach einer theoretischen Modellbildung all dieser Formen des Barrieren abbauenden Kommunizierens. Eine theoretische Folie finden sie in der Translationswissenschaft, die Übertragungen über Sprachen, Sprachformen, Sinneskanäle und Zeichensysteme untersucht. Wertvolle Impulse liefert die Interlinguistik mit ihrer Analyse bewusst gelenkter Sprache.

Susanne J. Jekat, Professorin (Sprachtechnologie und mehrsprachige Kommunikation) an der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften. Heike Elisabeth Jüngst, Professorin (Fachübersetzen) an der FHWS Würzburg-Schweinfurt. Klaus Schubert, Professor (Angewandte Linguistik/Internationale Fachkommunikation) an der Universität Hildesheim. Claudia Villiger, Professorin (Textproduktion und Linguistik für die Technische Redaktion) an der Hochschule Hannover.
mehr
Verfügbare Formate
BuchKartoniert, Paperback
EUR39,80
E-BookPDF1 - PDF WatermarkE-Book
EUR50,00

Produkt

KlappentextNicht jeder versteht alles. Barrieren lassen sich durch bewusstes lenkendes Eingreifen in Kommunikation und Kommunikationsmittel abbauen: Leichte Sprache für Menschen mit kognitiven Einschränkungen, Live-Untertitelung für Hörgeschädigte, Audiodeskription für Sehbehinderte, verständliche Sprache für Investmentkunden, Optimierung und Standardisierung für die Unternehmenskommunikation, reguliertes Englisch für die technische Dokumentation. Die Autoren suchen nach einer theoretischen Modellbildung all dieser Formen des Barrieren abbauenden Kommunizierens. Eine theoretische Folie finden sie in der Translationswissenschaft, die Übertragungen über Sprachen, Sprachformen, Sinneskanäle und Zeichensysteme untersucht. Wertvolle Impulse liefert die Interlinguistik mit ihrer Analyse bewusst gelenkter Sprache.

Susanne J. Jekat, Professorin (Sprachtechnologie und mehrsprachige Kommunikation) an der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften. Heike Elisabeth Jüngst, Professorin (Fachübersetzen) an der FHWS Würzburg-Schweinfurt. Klaus Schubert, Professor (Angewandte Linguistik/Internationale Fachkommunikation) an der Universität Hildesheim. Claudia Villiger, Professorin (Textproduktion und Linguistik für die Technische Redaktion) an der Hochschule Hannover.
Details
Weitere ISBN/GTIN9783732998951
ProduktartE-Book
EinbandartE-Book
FormatPDF
Format Hinweis1 - PDF Watermark
Erscheinungsjahr2014
Erscheinungsdatum30.11.2014
Auflage1. Auflage
Seiten276 Seiten
SpracheDeutsch
Artikel-Nr.3563719
Rubriken
Genre9200

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
1;Inhalt;6
2;Zu den Autorinnen und Autoren, Herausgeberinnen und Herausgebern;268
mehr

Autor