Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

What We Live For, What We Die for

Selected Poems
BuchKartoniert, Paperback
Englisch
Yale University Presserschienen am11.06.2019
An introduction to an original poetic voice from eastern Ukraine with deep roots in the unique cultural landscape of post-Soviet devastation   This collection of Ukrainian writer Serhiy Zhadan´s poems will likely cement his reputation as the unflinching witness to the turbulent social and political travails of his nation. With an acerbic tone that will seem familiar to admirers of Franz Wright or Charles Bukowski, Zhadan´s no-nonsense verses are sure to strike more than a few nerves. -World Literature Today   A startling collection of verse. -Askold Melnyczuk, Times Literary Supplement   Everyone can find something, if they only look carefully, reads one of the memorable lines from this first collection of poems in English by the world-renowned Ukrainian author Serhiy Zhadan. These robust and accessible narrative poems feature gutsy portraits of life on wartorn and poverty-ravaged streets, where children tally the number of local deaths, where mothers live with low expectations, and where romance lives like a remote memory. In the tradition of Tom Waits, Charles Bukowski, and William S. Burroughs, Zhadan creates a new poetics of loss, a daily crusade of testimonial, a final witness of abandoned lives in a claustrophobic universe where every year there´s less and less air. Yet despite the grimness of these portraits, Zhadan´s poems are familiar and enchanting, lit by the magic of everyday detail, leaving readers with a sense of hope, knowing that the will of a people will never let it be / like it was before.mehr
Verfügbare Formate
BuchKartoniert, Paperback
EUR18,00

Produkt

KlappentextAn introduction to an original poetic voice from eastern Ukraine with deep roots in the unique cultural landscape of post-Soviet devastation   This collection of Ukrainian writer Serhiy Zhadan´s poems will likely cement his reputation as the unflinching witness to the turbulent social and political travails of his nation. With an acerbic tone that will seem familiar to admirers of Franz Wright or Charles Bukowski, Zhadan´s no-nonsense verses are sure to strike more than a few nerves. -World Literature Today   A startling collection of verse. -Askold Melnyczuk, Times Literary Supplement   Everyone can find something, if they only look carefully, reads one of the memorable lines from this first collection of poems in English by the world-renowned Ukrainian author Serhiy Zhadan. These robust and accessible narrative poems feature gutsy portraits of life on wartorn and poverty-ravaged streets, where children tally the number of local deaths, where mothers live with low expectations, and where romance lives like a remote memory. In the tradition of Tom Waits, Charles Bukowski, and William S. Burroughs, Zhadan creates a new poetics of loss, a daily crusade of testimonial, a final witness of abandoned lives in a claustrophobic universe where every year there´s less and less air. Yet despite the grimness of these portraits, Zhadan´s poems are familiar and enchanting, lit by the magic of everyday detail, leaving readers with a sense of hope, knowing that the will of a people will never let it be / like it was before.
Details
ISBN/GTIN978-0-300-22336-1
ProduktartBuch
EinbandartKartoniert, Paperback
FormatTrade Paperback (USA)
Erscheinungsjahr2019
Erscheinungsdatum11.06.2019
SpracheEnglisch
MasseBreite 151 mm, Höhe 195 mm, Dicke 17 mm
Gewicht221 g
Artikel-Nr.49304541
Rubriken

Autor

Serhiy Zhadan, recipient of the 2022 Hannah Arendt Prize for Political Thought and the 2022 German Peace Prize, is widely considered to be one of the most important young writers in Ukraine. He has received several international literature prizes and has twice won BBC Ukraine's Book of the Year award. His other books include Mesopotamia and The Orphanage. Virlana Tkacz and Wanda Phipps are an award-winning translation team who have been translating Ukrainian poetry since 1989.

Bei diesen Artikeln hat der Autor auch mitgewirkt