Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Translation Tools and Technologies

TaschenbuchKartoniert, Paperback
270 Seiten
Englisch
Taylor & Franciserschienen am18.04.2023
Demystifying the workings of Computer-Assisted Translation (CAT) and Machine Translation (MT) technologies, this book offers clear step-by-step guidance on how to choose suitable tools (free or commercial) for the task in hand and quickly get up to speed with them, using examples from a wide range of languages.mehr
Verfügbare Formate
BuchGebunden
EUR158,50
TaschenbuchKartoniert, Paperback
EUR43,00
E-BookPDF0 - No protectionE-Book
EUR45,99
E-BookEPUB0 - No protectionE-Book
EUR45,99

Produkt

KlappentextDemystifying the workings of Computer-Assisted Translation (CAT) and Machine Translation (MT) technologies, this book offers clear step-by-step guidance on how to choose suitable tools (free or commercial) for the task in hand and quickly get up to speed with them, using examples from a wide range of languages.
Details
ISBN/GTIN978-0-367-75032-9
ProduktartTaschenbuch
EinbandartKartoniert, Paperback
Erscheinungsjahr2023
Erscheinungsdatum18.04.2023
Seiten270 Seiten
SpracheEnglisch
Gewicht417 g
Illustrationen90 SW-Abb., 90 SW-Fotos, 3 Tabellen
Artikel-Nr.60111134

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
Foreword by Series Editor; Abbreviations; Glossary; Introducing Translation Tools and Technologies; Principles of Computer-Assisted Translation (CAT); Translation Memory, Matching, Alignment and Data Exchange; Managing Terminology in CAT Tools; Corpora (Domain Research, Term Extraction); Current Machine Translation Technologies; Advanced Leveraging in CAT tools; Translation Project Management; Subtitle Editing Tools; Software and Games Localisation; Translation Quality Assurance; Human Factors in Translation Tools and Technologies; Afterword; Bibliography; Indexmehr

Autor

Andrew Rothwell is Professor Emeritus of French and Translation Studies at Swansea University, UK.

Joss Moorkens is Associate Professor at the School of Applied Language and Intercultural Studies at Dublin City University, Ireland.

María Fernández-Parra is Senior Lecturer in Translation and Interpreting at Swansea University, UK.

Joanna Drugan is Professor of Translation and the Head of the Department of Languages and Intercultural Studies at Heriot-Watt University, UK.

Frank Austermuehl is Professor of Languages and Intercultural Communication at Nottingham Trent University, UK.