Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

True Life

Poems
TaschenbuchKartoniert, Paperback
80 Seiten
Englisch
Draft2digitalerschienen am20.02.2024
In True Life, the Polish writer Adam Zagajewski, one of the world's most admired and beloved poets, turns his gaze to the past with piercing clarity and a tone of wry, lyrical melancholy. He captures the rhythms of a city street and the steady beat of the passage of time against it ("Roads cannot be destroyed // Even if peonies cover them / smelling like eternity") and writes of the endless struggle between stasis and change, between movement and stillness ("We knew / it would be the same / as always // It would all go back to normal"). Mary Oliver called Zagajewski "the most pertinent, impressive, meaningful poet of our time," and Philip Boehm wrote in The New York Times Book Review that his poems "pull us from whatever routine threatens to dull our senses, from whatever might lull us into mere existence." True Life, first published in Polish in 2019 and translated with genius by Clare Cavanagh, reveals the astonishing, immortal depths of Zagajewski's insight and artistry.mehr
Verfügbare Formate
BuchGebunden
EUR26,00
TaschenbuchKartoniert, Paperback
EUR16,50
E-BookEPUB2 - DRM Adobe / EPUBE-Book
EUR10,49

Produkt

KlappentextIn True Life, the Polish writer Adam Zagajewski, one of the world's most admired and beloved poets, turns his gaze to the past with piercing clarity and a tone of wry, lyrical melancholy. He captures the rhythms of a city street and the steady beat of the passage of time against it ("Roads cannot be destroyed // Even if peonies cover them / smelling like eternity") and writes of the endless struggle between stasis and change, between movement and stillness ("We knew / it would be the same / as always // It would all go back to normal"). Mary Oliver called Zagajewski "the most pertinent, impressive, meaningful poet of our time," and Philip Boehm wrote in The New York Times Book Review that his poems "pull us from whatever routine threatens to dull our senses, from whatever might lull us into mere existence." True Life, first published in Polish in 2019 and translated with genius by Clare Cavanagh, reveals the astonishing, immortal depths of Zagajewski's insight and artistry.
Details
ISBN/GTIN978-0-374-61285-6
ProduktartTaschenbuch
EinbandartKartoniert, Paperback
FormatTrade Paperback (USA)
Erscheinungsjahr2024
Erscheinungsdatum20.02.2024
Seiten80 Seiten
SpracheEnglisch
MasseBreite 137 mm, Höhe 210 mm, Dicke 5 mm
Gewicht109 g
Artikel-Nr.61027421
Rubriken

Autor

Adam Zagajewski (1945-2021) was born in Lvov, Poland. His books include Tremor; Canvas; Mysticism for Beginners; Without End; Eternal Enemies; Unseen Hand; Asymmetry; Solidarity, Solitude; Two Cities; Another Beauty; A Defense of Ardor; and Slight Exaggeration-all published by FSG. He lived in Chicago and Kraków.

Clare Cavanagh is a professor of Slavic languages and literatures at Northwestern University. Her most recent book, Lyric Poetry and Modern Politics, received the National Book Critics Circle Award for Criticism. She is currently working on an authorized biography of Czeslaw Milosz. She has also translated the poetry of Wislawa Szymborska. She lives in Deerfield, Illinois.