Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Monsieur Linh and His Child

TaschenbuchKartoniert, Paperback
Englisch
Quercus Publishingerschienen am02.02.2012
Monsieur Linh and His Child is a remarkable novel with an extraordinary twist, a subtle portrait of friendship and a dialogue between two cultures.mehr
Verfügbare Formate
TaschenbuchKartoniert, Paperback
EUR13,00
E-BookEPUBDRM AdobeE-Book
EUR3,99

Produkt

KlappentextMonsieur Linh and His Child is a remarkable novel with an extraordinary twist, a subtle portrait of friendship and a dialogue between two cultures.
Details
ISBN/GTIN978-0-85705-099-1
ProduktartTaschenbuch
EinbandartKartoniert, Paperback
Erscheinungsjahr2012
Erscheinungsdatum02.02.2012
SpracheEnglisch
MasseBreite 128 mm, Höhe 199 mm, Dicke 17 mm
Gewicht140 g
Artikel-Nr.13490074
Rubriken

Inhalt/Kritik

Kritik
'Like all good fables, it conveys the sense of a greater significance beyond itself' Daniel Hahn, Independent. 'There is nothing sentimental about the prose, which is as restrained and delicate as a piece of Indochinese artwork' Ophelia Field, Guardian. 'This is an extraordinary, powerful and moving novel of the refugee experience ... Highly recommended' Sarah Bower, Historical Novels Society. 'A delicately sympathetic portrayal of trauma, as well as a poignant evocation of guilt' Maya Jaggi, Guardian. 'An exquisitely crafted little gem of a book' Rebecca Isherwood, Skinny. 'Exquisite' Allan Massie, Scotsman. 'an impossibly elegant novel, one that makes you sort of wistful at the beauty of the words and their meaning' Black Sheep Dances. 'Claudel maintains a simplicity and sensitivity throughout the book, mirroring the compassion and sympathy that the men share for each other' The Irish Times.mehr

Autor

Philippe Claudel is a university lecturer, novelist and scriptwriter. He has written 14 novels that have been translated into various languages. He was born in Dombasle-sur-Meurthe in 1962 where he still lives. Claudel says that he woke up one morning with the opening sentence of Brodeck's Report in his head: â??My name is Brodeck and I am not responsible.
John Cullen is the translator of more than 15 books from French, Spanish, Italian and German. He has twice been shortlisted for the IMPAC award, and was also shortlisted for the Duncan Lawrie International Dagger in 2007.