Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

In Concrete

TaschenbuchKartoniert, Paperback
152 Seiten
Englisch
Deep Vellum Publishingerschienen am24.06.2021
The newest novel by Prix Medicis-winner Anne Garréta, In Concrete is a feminist inversion of a domestic drama crossed with Oulipian nursery rhyme.mehr
Verfügbare Formate
TaschenbuchKartoniert, Paperback
EUR16,50
E-BookEPUBDRM AdobeE-Book
EUR9,99

Produkt

KlappentextThe newest novel by Prix Medicis-winner Anne Garréta, In Concrete is a feminist inversion of a domestic drama crossed with Oulipian nursery rhyme.
Details
ISBN/GTIN978-1-64605-055-0
ProduktartTaschenbuch
EinbandartKartoniert, Paperback
FormatTrade Paperback (USA)
Erscheinungsjahr2021
Erscheinungsdatum24.06.2021
Seiten152 Seiten
SpracheEnglisch
MasseBreite 125 mm, Höhe 201 mm, Dicke 13 mm
Gewicht220 g
Artikel-Nr.56539857
Rubriken
Verwandte Artikel

Autor

Anne F. Garréta is a graduate of the Ecole Normale Supérieure, received her License de Lettres at the Université Paris 4 (Sorbonne), her Maitrise and her D.E.A at the Université Paris 7 (Diderot), and a PhD at New York University. The author of six novels, Garréta was coopted to the Oulipo in 2000. Her first novel, Sphinx (1986), which caused a sensation when Deep Vellum published its first English translation in 2015, tells a love story between two people without giving any indication of grammatical gender for the narrator or their lover. She won France¿s prestigious Prix Médicis in 2002 and the Albertine Prize in 2018 for her book, Not One Day, which was also nominated for a Lambda Literary Award. Garréta teaches regularly in France at the Université Rennes 2, and more recently at Paris 7 (Diderot), and is a professor at Duke University.

Emma Ramadan is a literary translator of poetry and prose from France, the Middle East, and North Africa. She is the recipient of a Fulbright, an NEA Translation Fellowship, a PEN/Heim grant, and the 2018 Albertine Prize. Her translations for Deep Vellum include Anne Garrétäs Sphinx and Not One Day, Fouad Laroui's The Curious Case of Dassoukine's Trousers, and Brice Matthieussent's Revenge of the Translator. She is based in Providence, RI, where she co-owns Riffraff bookstore and bar.