Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

The Old Man and the Sea. Englischer Text mit deutschen Worterklärungen. B2 - C1 (GER)

Hemingway, Ernest - Originalversion; Erläuterungen; Literaturhinweise - 9075
TaschenbuchKartoniert, Paperback
141 Seiten
Englisch
Reclam, Ditzingenerschienen am15.11.2000
Englische Literatur in Reclams Roter Reihe: das ist der englische Originaltext - ungekürzt und unbearbeitet mit Worterklärungen am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.Hemingways letztes Meisterwerk wurde in der Begründung zur Verleihung des Nobelpreises besonders erwähnt. In der Geschichte des alten kubanischen Fischers Santiago, der nach 84 Tagen vergeblichen Bemühens einen großen Fisch fängt, ihn aber schließlich an die Haie verliert, behandelt Hemingway nochmals exemplarisch das Thema vom ewigen Kampf des Menschen gegen die Natur, in dem der Mensch allenfalls der moralische Sieger bleibt. "It is unsurpassed in Hemingway´s Oeuvre" (Anthony Burgess).Englische Lektüre: Niveau B2 - C1 (GER)Sprachen: Englisch, Deutschmehr

Produkt

KlappentextEnglische Literatur in Reclams Roter Reihe: das ist der englische Originaltext - ungekürzt und unbearbeitet mit Worterklärungen am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.Hemingways letztes Meisterwerk wurde in der Begründung zur Verleihung des Nobelpreises besonders erwähnt. In der Geschichte des alten kubanischen Fischers Santiago, der nach 84 Tagen vergeblichen Bemühens einen großen Fisch fängt, ihn aber schließlich an die Haie verliert, behandelt Hemingway nochmals exemplarisch das Thema vom ewigen Kampf des Menschen gegen die Natur, in dem der Mensch allenfalls der moralische Sieger bleibt. "It is unsurpassed in Hemingway´s Oeuvre" (Anthony Burgess).Englische Lektüre: Niveau B2 - C1 (GER)Sprachen: Englisch, Deutsch

Schlagworte

Autor

Hans-Christian Oeser, geb. 1950 in Wiesbaden, lebt als literarischer Übersetzer und Herausgeber in Dublin. Er übersetzte u. a. Werke von Christopher Nolan, Ian McEwan und John McGahern. Hans-Christian Oeser wurde mit dem Europäischen Übersetzerpreis 'Aristeion' ausgezeichnet und 2010 mit dem 'Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis'.Ernest Hemingway, geb. 1899 als Sohn eines Arztes in Illinois (USA), ging 1921 als Journalist nach Europa und in den Nahen Osten. 1954 erhielt er für sein schriftstellerisches Werk den Nobelpreis für Literatur. Danach verbrachte er fünf Jahre in Paris. 1961 schied er nach schwerer Krankheit freiwillig aus dem Leben.