Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

La Commedia / Die Göttliche Komödie

II. Purgatorio/Läuterungsberg. Italienisch/Deutsch - Mit Lesebändchen
BuchGebunden
690 Seiten
Deutsch
Reclamerschienen am16.07.2021
Zu Beginn des »Trecento«, jenes krisenreichen 14. Jahrhunderts im Übergang vom Mittelalter zur Neuzeit, schrieb Dante Alighieri als Summe seines dichterischen Schaffens in der gerade erst literaturfähig gewordenen italienischen Volkssprache seine 'Commedia', eine innovative, ja gewagte künstlerische Reise in die von mittelalterlicher göttlicher Ordnung durchzogenen Jenseitsreiche von 'Inferno' ('Hölle'), 'Purgatorio' ('Läuterungsberg') und 'Paradiso' ('Paradies').Hartmut Köhler wurde für seine umfassend kommentierte Neuübersetzung von Dantes 'Commedia' mit dem Deutsch-Italienischen Übersetzerpreis 2013 ausgezeichnet.»Hartmut Köhler hat so gut wie keine Frage unbeantwortet gelassen, er hat die Verse Dantes in seine Kommentierung regelrecht eingebettet, in historische Erklärungen, Hinweise, kulturhistorische Essays und themenbezogene Bibliografien.«(Frank Hertweck, DIE ZEIT)Sprachen: Deutsch, Italienischmehr
Verfügbare Formate
BuchGebunden
EUR28,00
BuchGebunden
EUR26,00
BuchGebunden
EUR24,00

Produkt

KlappentextZu Beginn des »Trecento«, jenes krisenreichen 14. Jahrhunderts im Übergang vom Mittelalter zur Neuzeit, schrieb Dante Alighieri als Summe seines dichterischen Schaffens in der gerade erst literaturfähig gewordenen italienischen Volkssprache seine 'Commedia', eine innovative, ja gewagte künstlerische Reise in die von mittelalterlicher göttlicher Ordnung durchzogenen Jenseitsreiche von 'Inferno' ('Hölle'), 'Purgatorio' ('Läuterungsberg') und 'Paradiso' ('Paradies').Hartmut Köhler wurde für seine umfassend kommentierte Neuübersetzung von Dantes 'Commedia' mit dem Deutsch-Italienischen Übersetzerpreis 2013 ausgezeichnet.»Hartmut Köhler hat so gut wie keine Frage unbeantwortet gelassen, er hat die Verse Dantes in seine Kommentierung regelrecht eingebettet, in historische Erklärungen, Hinweise, kulturhistorische Essays und themenbezogene Bibliografien.«(Frank Hertweck, DIE ZEIT)Sprachen: Deutsch, Italienisch
Details
ISBN/GTIN978-3-15-011347-9
ProduktartBuch
EinbandartGebunden
Verlag
Erscheinungsjahr2021
Erscheinungsdatum16.07.2021
Seiten690 Seiten
SpracheDeutsch
Gewicht642 g
Artikel-Nr.49680635
Rubriken

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
II · Purgatorio / LäuterungsbergCanto I Erster Gesang - Canto II Zweiter Gesang - Canto III Dritter Gesang - Canto IV Vierter Gesang - Canto V Fünfter Gesang - Canto VI Sechster Gesang - Canto VII Siebter Gesang - Canto VIII Achter Gesang - Canto IX Neunter Gesang - Canto X Zehnter Gesang - Canto XI Elfter Gesang - Canto XII Zwölfter Gesang - Canto XIII Dreizehnter Gesang - Canto XIV Vierzehnter Gesang - Canto XV Fünfzehnter Gesang - Canto XVI Sechzehnter Gesang - Canto XVII Siebzehnter Gesang - Canto XVIII Achtzehnter Gesang - Canto XIX Neunzehnter Gesang - Canto XX Zwanzigster Gesang - Canto XXI Einundzwanzigster Gesang - Canto XXII Zweiundzwanzigster Gesang - Canto XXIII Dreiundzwanzigster Gesang - Canto XXIV Vierundzwanzigster Gesang - Canto XXV Fünfundzwanzigster Gesang - Canto XXVI Sechsundzwanzigster Gesang - Canto XXVII Siebenundzwanzigster Gesang - Canto XXVII Achtundzwanzigster Gesang - Canto XXIX Neunundzwanzigster Gesang - Canto xxx Dreißigster Gesang - Canto XXXI Einunddreißigster Gesang - Canto XXXII Zweiunddreißigster Gesang - Canto XXXIII Dreiunddreißigster Gesang - Canto XXXIV Vierunddreißigster GesangAnhangDie Anlage von Dantes PurgatorioAbkürzungen und Siglenmehr

Schlagworte

Autor

Hartmut Köhler (1940-2012) war bis 2008 Professor für Romanische Literaturwissenschaft an der Universität Trier. Für seine Übersetzungen erhielt er zahlreiche Preise, u.a. den Paul-Celan-Übersetzerpreis des Deutschen Literaturfonds und den Johann-Friedrich-von-Cotta-Übersetzerpreis.