Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Stichi o ljubvi. Gedichte über die Liebe. Russischer Text mit deutschen Worterklärungen

Puskin, Aleksandr - russische Weltliteratur mit Erläuterungen
TaschenbuchKartoniert, Paperback
132 Seiten
Deutsch
Reclam, Ditzingenerschienen am04.02.2015
»Das Herz kann nicht umhin zu lieben«: Puskin, Russlands größter und bis heute beliebtester Dichter, hat sein Herz an viele Frauen verloren. Seine Verse an und über diese Lieben - ob in werbend-preisendem Ton, ob übermütig-keck oder tief ernst - lassen keine Facette dieses Menschheitsgefühls aus: von der vernunftraubenden Verliebtheit über die erotische Erfüllung bis zur Eifersucht und dem Schmerz des 'Entliebens' und Entsagens. Hier sind sechzig der schönsten und berühmtesten Liebesgedichte Puskins im russischen Original versammelt und reich kommentiert, mit ausführlicher Vorstellung der bedichteten Frauen.Sprachen: Russisch, Deutschmehr

Produkt

Klappentext»Das Herz kann nicht umhin zu lieben«: Puskin, Russlands größter und bis heute beliebtester Dichter, hat sein Herz an viele Frauen verloren. Seine Verse an und über diese Lieben - ob in werbend-preisendem Ton, ob übermütig-keck oder tief ernst - lassen keine Facette dieses Menschheitsgefühls aus: von der vernunftraubenden Verliebtheit über die erotische Erfüllung bis zur Eifersucht und dem Schmerz des 'Entliebens' und Entsagens. Hier sind sechzig der schönsten und berühmtesten Liebesgedichte Puskins im russischen Original versammelt und reich kommentiert, mit ausführlicher Vorstellung der bedichteten Frauen.Sprachen: Russisch, Deutsch

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
_ _______ - (___ _ ___ ______ _________)________ _ ______ - (______ ______, _______ __ _______)_________, _______ ______ _____ - (________ __? ______ ___, ______ ___________)______ - (___ __________!)____, _ ________ ___, ____, _ ___________ _ ___ - (_______, _____ ____! _____, _____ ___ ____)_ ______ - (_____, _____ ____ ______)____ - (_______ ______ _____)_______ - (_____ ______ _________ _______ ___)______ - (________, ___ _ _______ ___ ____)_ ___ - (________ _____ _ _________)______ - (_ _____, ___ ______ _______ ________)___________ - (_____, _____)______ _ ____ - (____ _____________ ____ ________)_ ___ - (__ _________, _____ ______ _____)_________ - (__ _ _______ _________ ________ ___________)______ - (_ ______ ________ _ ______ ______)_____________ _______ - (___ _____ _________ _______)______ - (_ ____: _ _____; ___ ______ _____ ______)______ ____ - (_____ ___ ________ __ ______ ____)___ ____, ______ ____ _____ ________ ___ ________ - (__ _______ ____________)__________ - (__ _____, ____ _________)____ - (___ _____ ___ ____ _ ________ _ ______)_________ _____ _______! ________ __ ___ ________ _____ __e _______: ___ ____ _____ ___ _______ _______________ ______ - (______ _____, ______ _____!)______ __________ _______ _______ _________ ______ - (______, ______ _____, ______! ___ ______)..._ ___ - (_ _____ ______ _________)____ - (__ _____ ____ __ _____)____ _____ ____ _______ ____ _. _____ - (___! ________ ____ ______)_ ____ - (___, ____, ___ _____: _______)___ _____ _______ ______ _____ ______ _________ - (_ ___ _____, ____ _ ______)________ - (___, ___ ____ _____ ______)_____, _____, ____ _____ __ _ __ - (______ __ _________ __)__ _____ - (___ ____ - _____ ___ ____ -)_____ _ ______ ___, _____ _ ____ _ _________ ___ _____ _______ - (_ ____ _ ___: _____ ___)__ ______ ______ _____ ______ ____ ________ - (______, ________ ________!)_ ___ _____: ______ ___, ____ _____ ______, _ _____; ____ __ __, ______ ___ _ _____ ____ ____? _____ - (_ ___ _____, _ ___ ______!)_____ _ _______ ___ ______ - (________ ___ _______ _______)________ - (_ _________ ___ ____ _____ _____)____ ________ ___________ _________ - (__e _ ___ ________, __e ____)_ ___ - (___, ___, __ ______ _, __ ____, __ ____)_____ _ __ _______ ________ ____, ___ ____, ____! _____ ______ ______ _ _____, ______ ________ __ ____ _____ _____ Editorische Notiz Zu Puskins Wortschatz in seinen Liebesgedichten und zu sprachlichen Besonderheiten Lebens- und Schaffensperioden Zeittafel Frauen in Puskins Leben Karte Russlands mit für Puskin wichtigen Orten Literaturhinweise Anstelle eines Nachwortsmehr

Schlagworte

Autor

Alexander Sergejewitsch Puschkin, geb. 1799 in Moskau als Spross eines alten Adelsgeschlechts, wurde wegen seiner politischen Lyrik 1820 nach Südrussland strafversetzt und später auf das mütterliche Gut verbannt. Er starb 1837 an den Folgen eines Duells.
Weitere Artikel von
Herausgegeben von Berthelmann, Rainer
Weitere Artikel von
Berthelmann, Gundela