Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Hans Carl Artmann VILLON BALADN in Wiener Mundart

HörbuchCompact Disc
49 Minuten
Deutsch
tsimmerbuehneerschienen am14.03.2024
François Montcorbier alias Villon, geboren 1431 in Paris, ab 1463 verschollen, Magister Artium, Anarchist, bei Hofe wie im Kerker zu Hause, mehrmals dem Galgen entronnen, war der bedeutendste Lyriker seiner Zeit und Gesellschaft. Sein Leben: sagenhaft, dramatisch, tragisch, schillernd und doch verkommen, seine Empathie befähigte ihn, viele Rollen zu leben und sie in seiner vielschichtigen Dichtung zu Papier zu bringen.Mit der Übertragung der Balladen Villons in den Wiener Großstadtjargon 1964 tat Hans Carl Artmann einen Schritt, welcher den Villon-Übersetzungen bis dahin gefehlt hatte. Er vertrat die Auffassung, dass dem lebendigen Französisch des François Villon durch die relativ starre deutsche Hochsprache zu wenig Genre-Gerechtigkeit widerfuhr und nur ein Großstadtidiom flexibel genug ist, wiederzugeben, was sich schriftdeutschen Übersetzungen entzieht.Sechzig Jahre nach der Schallplattenfassung mit Helmut Qualtinger und Fatty George erscheint die vorliegende Neuvertonung mehr als angebracht. H. C. Artmann, *1921 in Wien Breitensee, â 2000 in Wien, war der bedeutendste Mundartdichter, Lyriker und Schriftsteller seiner Zeit. Mit seinem größten Publikumserfolg, der Gedichtband "med ana schwoazzn dintn", verhalf er dem Genre des Dialektgedichts 1958 zum Durchbruch. Mit der Neuvertonung seiner VILLON BALADN - einem musikalischen Hörbuch gleich - sagen Heinz Jiras (Akkordeon, Wiener Blues) und ich Hans Carl Artmann Dank für sein Gesamtwerk und die Erhaltung des Dialekts der Wiener Außenbezirke zu seinen Lebzeiten. Das gesamte Arrangement versteht sich als aufeinander abgestimmte Einheit aus Artmanns Text und einer Musik, welche die Inhalte harmonisch begleitet, hervorhebt oder konterkariert. Das Akkordeon verbindet zudem Pariser und Wiener Flair zwischen Harmonien des mittelalterlichen François Villon und heutigen heimischen Volksweisen.Ich danke dem Insel-/Suhrkamp-Verlag für die Erteilung der Vertonungs- und Bearbeitungsrechte. Auf seinerzeit ausdrücklichen Wunsch Artmanns erscheint der gesamte vertonte Text der CD Hans Carl Artmann VILLON BALADN in Wiener Mundart zur Überprüfung der Werktreue für Interessierte auf https://www.erwin-leder.com/index.php/de/projekte/ als Gegenüberstellung in schriftdeutscher Übersetzung.Erwin Ledermehr

Produkt

KlappentextFrançois Montcorbier alias Villon, geboren 1431 in Paris, ab 1463 verschollen, Magister Artium, Anarchist, bei Hofe wie im Kerker zu Hause, mehrmals dem Galgen entronnen, war der bedeutendste Lyriker seiner Zeit und Gesellschaft. Sein Leben: sagenhaft, dramatisch, tragisch, schillernd und doch verkommen, seine Empathie befähigte ihn, viele Rollen zu leben und sie in seiner vielschichtigen Dichtung zu Papier zu bringen.Mit der Übertragung der Balladen Villons in den Wiener Großstadtjargon 1964 tat Hans Carl Artmann einen Schritt, welcher den Villon-Übersetzungen bis dahin gefehlt hatte. Er vertrat die Auffassung, dass dem lebendigen Französisch des François Villon durch die relativ starre deutsche Hochsprache zu wenig Genre-Gerechtigkeit widerfuhr und nur ein Großstadtidiom flexibel genug ist, wiederzugeben, was sich schriftdeutschen Übersetzungen entzieht.Sechzig Jahre nach der Schallplattenfassung mit Helmut Qualtinger und Fatty George erscheint die vorliegende Neuvertonung mehr als angebracht. H. C. Artmann, *1921 in Wien Breitensee, â 2000 in Wien, war der bedeutendste Mundartdichter, Lyriker und Schriftsteller seiner Zeit. Mit seinem größten Publikumserfolg, der Gedichtband "med ana schwoazzn dintn", verhalf er dem Genre des Dialektgedichts 1958 zum Durchbruch. Mit der Neuvertonung seiner VILLON BALADN - einem musikalischen Hörbuch gleich - sagen Heinz Jiras (Akkordeon, Wiener Blues) und ich Hans Carl Artmann Dank für sein Gesamtwerk und die Erhaltung des Dialekts der Wiener Außenbezirke zu seinen Lebzeiten. Das gesamte Arrangement versteht sich als aufeinander abgestimmte Einheit aus Artmanns Text und einer Musik, welche die Inhalte harmonisch begleitet, hervorhebt oder konterkariert. Das Akkordeon verbindet zudem Pariser und Wiener Flair zwischen Harmonien des mittelalterlichen François Villon und heutigen heimischen Volksweisen.Ich danke dem Insel-/Suhrkamp-Verlag für die Erteilung der Vertonungs- und Bearbeitungsrechte. Auf seinerzeit ausdrücklichen Wunsch Artmanns erscheint der gesamte vertonte Text der CD Hans Carl Artmann VILLON BALADN in Wiener Mundart zur Überprüfung der Werktreue für Interessierte auf https://www.erwin-leder.com/index.php/de/projekte/ als Gegenüberstellung in schriftdeutscher Übersetzung.Erwin Leder
Details
ISBN/GTIN978-3-200-09653-0
ProduktartHörbuch
EinbandartCompact Disc
FormatCD Standard Audio Format
ErscheinungsortWien
ErscheinungslandÖsterreich
Erscheinungsjahr2024
Erscheinungsdatum14.03.2024
SpracheDeutsch
Dauer49 Minuten
Gewicht40 g
Illustrationen2 s/w Abbildungen Leder & Jiras sw-Portraits 2024 © Stefanie Anastase, 1 s/w Abbildungen HC Artmann, Fotorealismus, Wasserfarbe auf Papier, 1984 © Edith Stütz, 1 s/w Abbildungen Erwin Leder-Portrait 2014 © Jan Sobotka, 1 s/w Abbildungen Heinz Jiras Portrait © Günter W. Hieger, 1 farbige Abbildungen HC Artmann, Fotorealismus, Wasserfarbe auf Papier, 1984 © Edith Stütz, 7 s/w Abbildungen Holzschnitte, Pierre Levet, veröffentlicht 1489
Artikel-Nr.55910821
Rubriken

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
wos zan hean kriagts: 1_fiazäula 01:18 * 2_grabschrift 01:35 * 3_balade und guada rodschlog fia de faluranan kinda 02:10 * 4_golingbalade 02:21 * 5_entgegnung aunan franc gontier 03:33 * 6_balade fon da guadn leare 02:42 * 7_balade aus n gfengniss aun seine freind 04:12 * 8_balade von de faleimdazungan 02:31 * 9_es grosse destament de xatzln 1-11 06:29 * 10_aus n destament s xatzl 72 01:46 * 11_dopöbalade 03:33 * 12_balade fon de glanechkeidn 02:20 * 13_balade fia de blade magoo 02:43 * 14_balade fon da scheenan höömschmidin 04:16 * 15_rundoo 01:05 * 16_balade um fazeiung 03:39 * 17_schlusbalade 02:57 * olass zaumm 49:29mehr