Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Weihnachten in meiner Kindheit

Einmalige Sonderausgabe - von 10 - 16 J.
BuchGebunden
79 Seiten
Deutsch
Insel Verlagerschienen am26.09.2021
Der Weihnachtsklassiker in wunderbarer neuer Übersetzung von Eike Schönfeld, kongenial illustriert von Peter Bailey.

Der große walisische Poet Dylan Thomas erinnert sich an die herrlichen Weihnachten seiner Kindheit, damals, als die Welt noch magisch war, die Familie gemütlich beisammensaß und er mit seinen Freunden Dan und Jack durch schneeverwehte Straßen Schneebälle warf. Er erzählt von Wackelpudding und Knallbonbons und Mistelzweigen - und davon, dass Weihnachten in der Kindheit immer ein ganz besonderer Zauber innewohnt.

Dieser Band ist eine unnummerierte Sonderausgabe der Insel-Bücherei und textidentisch mit IB1476.
mehr
Verfügbare Formate
BuchGebunden
EUR14,00
BuchGebunden
EUR10,00

Produkt

KlappentextDer Weihnachtsklassiker in wunderbarer neuer Übersetzung von Eike Schönfeld, kongenial illustriert von Peter Bailey.

Der große walisische Poet Dylan Thomas erinnert sich an die herrlichen Weihnachten seiner Kindheit, damals, als die Welt noch magisch war, die Familie gemütlich beisammensaß und er mit seinen Freunden Dan und Jack durch schneeverwehte Straßen Schneebälle warf. Er erzählt von Wackelpudding und Knallbonbons und Mistelzweigen - und davon, dass Weihnachten in der Kindheit immer ein ganz besonderer Zauber innewohnt.

Dieser Band ist eine unnummerierte Sonderausgabe der Insel-Bücherei und textidentisch mit IB1476.
Details
ISBN/GTIN978-3-458-17963-4
ProduktartBuch
EinbandartGebunden
Erscheinungsjahr2021
Erscheinungsdatum26.09.2021
Seiten79 Seiten
SpracheDeutsch
Gewicht168 g
Artikel-Nr.58042339
Rubriken

Schlagworte

Autor

Dylan Thomas, geboren 1914 in Swansea, war ein walisischer Schriftsteller, der sich besonders als Lyriker einen Namen machte und von Größen wie Mick Jagger und John Lennon verehrt wurde; Bob Dylan hat gar seinen Namen angenommen. Er führte ein exzessives Leben und starb 1953 während einer Lesereise durch die USA in New York.
Eike Schönfeld, geboren 1949, übersetzt u.a. Vladimir Nabokov, J. D. Salinger, Jeffrey Eugenides, Martin Amis, Richard Yates, Sherwood Anderson und Jonathan Franzen. Er wurde vielfach ausgezeichnet, u.a. mit dem Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Übersetzerpreis, dem Übersetzerpreis der Leipziger Buchmesse, dem Christoph-Martin-Wieland-Preis und mit dem Internationalen Hermann-Hesse-Preis.