Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Migration und Mehrsprachigkeit

Der Sprachstand türkischer Rückkehrer aus Deutschland. Dissertationsschrift
Book on DemandKartoniert, Paperback
204 Seiten
Deutsch
Peter Langerschienen am01.03.1999
Wahrend eine Vielzahl von Untersuchungen zur sprachlichen Situation von turkischen Arbeitsmigranten in Deutschland vorliegt, findet die Tatsache, dass viele der in Deutschland geborenen Kinder und Jugendlichen wieder in ihre Heimat zuruckkehren, weit weniger Beachtung. Die vorliegende Arbeit zeichnet den sprachlichen Werdegang dieser sogenannten Ruckkehrer nach, wobei auf aktuelle Fragestellungen der Bilingualismusforschung Bezug genommen wird. In Anlehnung an Jim Cummins und seine Unterscheidung zwischen basic interpersonal communicative skills (BICS) und cognitive academic language proficiency (CALP) sowie darauf aufbauende Modelle beschaftigt sich die Arbeit insbesondere mit den schulisch-akademischen Fahigkeiten in beiden Sprachen. Des weiteren werden Analysen zur Sprachwahl vor und nach der Ruckkehr, zum Wortschatzreichtum und zu einem moglichen Sprachverlust des Deutschen (language attrition) nach der Ruckkehr in die Turkei in die Untersuchung einbezogen."mehr

Produkt

KlappentextWahrend eine Vielzahl von Untersuchungen zur sprachlichen Situation von turkischen Arbeitsmigranten in Deutschland vorliegt, findet die Tatsache, dass viele der in Deutschland geborenen Kinder und Jugendlichen wieder in ihre Heimat zuruckkehren, weit weniger Beachtung. Die vorliegende Arbeit zeichnet den sprachlichen Werdegang dieser sogenannten Ruckkehrer nach, wobei auf aktuelle Fragestellungen der Bilingualismusforschung Bezug genommen wird. In Anlehnung an Jim Cummins und seine Unterscheidung zwischen basic interpersonal communicative skills (BICS) und cognitive academic language proficiency (CALP) sowie darauf aufbauende Modelle beschaftigt sich die Arbeit insbesondere mit den schulisch-akademischen Fahigkeiten in beiden Sprachen. Des weiteren werden Analysen zur Sprachwahl vor und nach der Ruckkehr, zum Wortschatzreichtum und zu einem moglichen Sprachverlust des Deutschen (language attrition) nach der Ruckkehr in die Turkei in die Untersuchung einbezogen."

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
Aus dem Inhalt: Die Migrationslaufbahn der Rückkehrer - Sprachwahl vor und nach der Rückkehr - Geschlechtsspezifische Sprachwahl - Akademische und schulische Sprachfähigkeiten - C-Test, BICS und CALP - Das C-Testprinzip und die türkische Sprachstruktur - Wortschatzreichtum - Sprachverlust und Spracherwerb.mehr

Autor

Der Autor: Helmut Daller wurde 1957 geboren. Er studierte Germanistik, Deutsch als Fremdsprache, Niederlandistik und Kunstpädagogik in Wuppertal, Düsseldorf, Köln und Brüssel. Von 1991 bis 1996 war er DAAD-Lektor in Istanbul; Promotion 1996 in Utrecht. Derzeit arbeitet er an der University of the West of England (Bristol) in der Fakultät «Languages and European Studies».