Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
BuchKartoniert, Paperback
230 Seiten
Französisch
Peter Langerschienen am15.05.2008
En France, la notion de bilinguisme reste percue comme un phenomene exceptionnel et souvent pensee en opposition a celle de monolinguisme, alors que ces deux notions s'inscrivent dans un continuum sans limites figees. Les representations restent marquees par des conceptions puristes et seul l'individu dont les competences linguistiques ne portent la trace d'aucun contact avec une autre langue n'est considere comme reellement bilingue. Or, de nombreuses etudes menees dans ce domaine ont montre que les phenomenes de contacts de langues se produisent tout le temps, partout et sous une infinite de formes. Les langues ne peuvent plus etre envisagees comme des systemes etanches, separes par des frontieres. Cet ouvrage rassemble des contributions de chercheurs qui, originaires de divers pays, invitent a penser l'enseignement bilingue en dehors du seul contexte francais. Au fil des differents chapitres, est proposee une reflexion sur des notions centrales telles que celles d'identite, d'alterite, de pouvoir, d'ethique, d'interculturel. La pluridisciplinarite des approches ouvre de nouvelles perspectives pour tenter d'inventer de nouveaux rapports aux langues.mehr

Produkt

KlappentextEn France, la notion de bilinguisme reste percue comme un phenomene exceptionnel et souvent pensee en opposition a celle de monolinguisme, alors que ces deux notions s'inscrivent dans un continuum sans limites figees. Les representations restent marquees par des conceptions puristes et seul l'individu dont les competences linguistiques ne portent la trace d'aucun contact avec une autre langue n'est considere comme reellement bilingue. Or, de nombreuses etudes menees dans ce domaine ont montre que les phenomenes de contacts de langues se produisent tout le temps, partout et sous une infinite de formes. Les langues ne peuvent plus etre envisagees comme des systemes etanches, separes par des frontieres. Cet ouvrage rassemble des contributions de chercheurs qui, originaires de divers pays, invitent a penser l'enseignement bilingue en dehors du seul contexte francais. Au fil des differents chapitres, est proposee une reflexion sur des notions centrales telles que celles d'identite, d'alterite, de pouvoir, d'ethique, d'interculturel. La pluridisciplinarite des approches ouvre de nouvelles perspectives pour tenter d'inventer de nouveaux rapports aux langues.
Details
ISBN/GTIN978-3-631-57624-3
ProduktartBuch
EinbandartKartoniert, Paperback
Erscheinungsjahr2008
Erscheinungsdatum15.05.2008
Reihen-Nr.34
Seiten230 Seiten
SpracheFranzösisch
Gewicht320 g
Artikel-Nr.16412221

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
Contenu : Christine Hélot : Penser le bilinguisme autrement - Bernard Rigo : Éthique, interculturalité et plurilinguisme - Britta Benert : " A l'école il y a deux maîtres ". L'enseignement bilingue en Alsace : l'héritage culturel en question - Frank Günther-Spohr : " Se disperser pour tout apprendre, c'est ne rien apprendre ". Étude comparative de l'enseignement bilingue et plurilingue en France et en Allemagne - Adelheid Hu : Les langues de la migration au coeur d'une éducation plurilingue - Jacqueline Breugnot : La compréhension interculturelle en zone frontalière : Quels besoins, quels outils, quelles formations ? - Ofelia Garcia : L'enseignement en milieu multilingue aux Etats-Unis - Abdeljalil Akkari : Le plurilinguisme lié aux migrations en Suisse : Entre contraintes institutionnelles et résistance des acteurs de terrain - Peter Mühlhäusler : Restaurer le bilinguisme par l'école ? Le cas de l'Ile de Norfolk et de la côte ouest de l'Australie méridionale - Tina Hickey : L'éducation bilingue en Irlande : passé, présent, futur - Gabrielle Varro : Le bilinguisme dans le contexte scolaire français : Déficits de reconnaissance et mixités - Andrea Young : La prise en compte des enfants bilingues à l'école primaire : Penser la formation des enseignants autrement - Yannick Lefranc : Dialogisme et plurilinguisme : De la " contre-linguistique " à la " contre-didactique " ?mehr

Schlagworte

Autor

Les responsables de la publication : Christine Hélot est professeure des universités à l'Institut Universitaire de Formation des Maîtres d'Alsace (IUFM). Britta Benert et Andrea Young sont maîtres de conférences dans le même institut, et Sabine Ehrhart est professeure à l'Université du Luxembourg. Ensemble, elles ont fondé le groupe de recherche PLURIEL (plurilinguisme, dialogue interculturel et enseignement/apprentissage des langues) et elles sont membres du laboratoire LILPA (EA 1339) de l'Université Marc Bloch à Strasbourg.