Produkt
KlappentextAtteste dans les traductions et les textes narratifs en moyen francais, la proposition participiale frappe par son essor pendant cette epoque. La frequence de la construction n'est pourtant pas uniforme: il y a d'une part une differenciation selon les epoques, d'autre part une differenciation selon les oeuvres. Qu'est-ce qui pourrait donc expliquer sa frequence dans les texts ? D'apres nos resultats, la relatinisation, par l'intermediaire de la traduction, affecte la syntaxe, jouant ainsi un role dans cette evolution linguistique. Le but de cette etude est egalement de comprendre la fonction et la structure de la proposition principale. Si la proposition participiale est attestee dans tous les textes, on peut cependant noter une difference importante: la construction ne revet pas toujours le meme caractere autonome dans les textes narratifs que dans les traductions.
ZusammenfassungLe but du livre est de saisir la fonction et la structure de la proposition participiale en moyen français. Son essor semble être lié à la relatinisation qui, par l'intermédiaire de la traduction, affecte la syntaxe, jouant ainsi un rôle dans l'évolution linguistique. L'auteur révèle aussi que sa fréquence n'est pas uniforme dans tous les textes.Le but du livre est de saisir la fonction et la structure de la proposition participiale en moyen français. Son essor semble être lié à la relatinisation qui, par l'intermédiaire de la traduction, affecte la syntaxe, jouant ainsi un rôle dans l'évolution linguistique. L'auteur révèle aussi que sa fréquence n'est pas uniforme dans tous les textes.
Details
ISBN/GTIN978-3-631-65476-7
ProduktartBuch
EinbandartGebunden
Verlag
Erscheinungsjahr2014
Erscheinungsdatum30.07.2014
Seiten155 Seiten
SpracheFranzösisch
Gewicht300 g
Artikel-Nr.32495833
Rubriken