Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Mesomedes

Übersetzung und Kommentar. Dissertationsschrift
BuchGebunden
468 Seiten
Deutsch
Peter Langerschienen am04.07.2016
Diese Arbeit stellt die erste Gesamtubersetzung und ausfuhrliche Kommentierung der Gedichte des Mesomedes dar. Der lyrische Dichter und Kitharoede Mesomedes von Kreta wirkte in der ersten Halfte des zweiten Jahrhunderts nach Christus und war ein Freigelassener und Gunstling Kaiser Hadrians. Jedes Gedicht erhalt eine inhaltliche Einleitung und einen Zeilenkommentar. Eine allgemeine Einleitung behandelt ausserdem die kulturellen Umstande der Hadrianischen Zeit, die Praxis der antiken Musik und die literarischen Stroemungen der Epoche. Die Arbeit ordnet das anspielungsreiche Werk des Mesomedes in den groesseren Kontext der Zweiten Sophistik ein. In vielen der Gedichte findet die Autorin auch subtile Hinweise auf den Kaiser. Diese sind teils preisend, teils subversiv zu deuten.mehr

Produkt

KlappentextDiese Arbeit stellt die erste Gesamtubersetzung und ausfuhrliche Kommentierung der Gedichte des Mesomedes dar. Der lyrische Dichter und Kitharoede Mesomedes von Kreta wirkte in der ersten Halfte des zweiten Jahrhunderts nach Christus und war ein Freigelassener und Gunstling Kaiser Hadrians. Jedes Gedicht erhalt eine inhaltliche Einleitung und einen Zeilenkommentar. Eine allgemeine Einleitung behandelt ausserdem die kulturellen Umstande der Hadrianischen Zeit, die Praxis der antiken Musik und die literarischen Stroemungen der Epoche. Die Arbeit ordnet das anspielungsreiche Werk des Mesomedes in den groesseren Kontext der Zweiten Sophistik ein. In vielen der Gedichte findet die Autorin auch subtile Hinweise auf den Kaiser. Diese sind teils preisend, teils subversiv zu deuten.
ZusammenfassungDies ist die erste Gesamtübersetzung und ausführliche Kommentierung der Gedichte des Mesomedes. Der lyrische Dichter und Kitharöde Mesomedes wirkte im zweiten Jahrhunderts nach Christus und war ein Freigelassener und Günstling Kaiser Hadrians. Sein Werk steht im Kontext der Zweiten Sophistik. Einige Gedichte weisen subtilen Herrscherpreis auf.

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
Inhalt: Mesomedes - Hadrian - Antike Dichtung - Zweite Sophistik - Hymnen - Religiöse Tendenzen - Gattungsvielfalt - Subtiler Herrscherpreis - Subversive Tendenzen - Kaiser Hadrian als Dichterpatron - Antike Notation - Antike Musikpraxis.mehr
Kritik
«Bref, un ouvrage remarquable par le détail et la précision du propos, mais d'un abord difficile pour le profane. Il n'empêche que l'on se doit de saluer un tour de force philologique à propos d'un poète peu connu dans un contexte poétique encore insuffisamment exploré.»
(Paul Schubert, Museum Helveticum 74/2017)
mehr

Schlagworte

Autor

Janna Regenauer studierte Altgriechisch, Latein und Englisch an der Goethe-Universität in Frankfurt am Main sowie an der NUI Galway. Sie promovierte in Frankfurt und Cambridge und war als Lehrbeauftragte in den Fächern Altgriechisch und Latein tätig.
Weitere Artikel von
Regenauer, Janna