Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Kontaktanzeigen kontrastiv

Französische und deutsche Kontaktanzeigen im diachronen und synchronen Vergleich. Dissertationsschrift
BuchGebunden
484 Seiten
Deutsch
Peter Langerschienen am09.11.2016
Dieses Buch befasst sich mit franzoesischen und deutschen Kontaktanzeigen im mehrdimensionalen Textsortenvergleich, der einen erganzenden und weiterfuhrenden Beitrag zur kontrastiven Textlinguistik darstellt. Im Rahmen eines diachron-interlingualen Vergleichs ermittelt die Verfasserin anhand von Kontaktanzeigen, die in den Jahren 1900, 1935, 1970 und 2005 erschienen sind, zeit- sowie sprachspezifische Kon- und Divergenzen der jeweiligen Vertextungskonventionen. Dabei nimmt sie zusatzlich geschlechtsspezifische Auspragungen in den Blick. Erweitert wird diese diachron-interlinguale Vergleichsebene durch eine printmedienspezifische Untersuchung von franzoesischen Kontaktanzeigen, die der Variation der Textsortenkonventionen in Abhangigkeit vom Publikationsmedium und seiner spezifischen Leserschaft nachgeht.mehr

Produkt

KlappentextDieses Buch befasst sich mit franzoesischen und deutschen Kontaktanzeigen im mehrdimensionalen Textsortenvergleich, der einen erganzenden und weiterfuhrenden Beitrag zur kontrastiven Textlinguistik darstellt. Im Rahmen eines diachron-interlingualen Vergleichs ermittelt die Verfasserin anhand von Kontaktanzeigen, die in den Jahren 1900, 1935, 1970 und 2005 erschienen sind, zeit- sowie sprachspezifische Kon- und Divergenzen der jeweiligen Vertextungskonventionen. Dabei nimmt sie zusatzlich geschlechtsspezifische Auspragungen in den Blick. Erweitert wird diese diachron-interlinguale Vergleichsebene durch eine printmedienspezifische Untersuchung von franzoesischen Kontaktanzeigen, die der Variation der Textsortenkonventionen in Abhangigkeit vom Publikationsmedium und seiner spezifischen Leserschaft nachgeht.
ZusammenfassungAnhand eines Korpus von französischen und deutschen Kontaktanzeigen untersucht die Verfasserin die historische und kulturspezifische Verankerung dieser Textsorte in der französischen und deutschen Sprachgemeinschaft und ermittelt zeit-, sprach-, geschlechts- und printmedienspezifische Kon- und Divergenzen der jeweiligen Vertextungskonventionen.

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
Kontrastive Textologie - Kontaktanzeigen in der linguistischen Forschung - Texttypologische Merkmale - Diachron-interlinguale Untersuchung: Textexterne Spezifika; Makrostruktur; Formulierungsmuster; Inhaltlich-thematische Kategorien; Sender- und Adressatenbezug; Syntaktische Gestaltung - Printmedienspezifische Untersuchung - Geschlechtsspezifischer Vergleich.mehr

Schlagworte

Autor

Vivian Pereira-Koschorreck studierte Romanistik und Germanistik an der Universität Münster, wo sie im Hauptfach Romanische Philologie und im Nebenfach Deutsche Philologie promoviert wurde. Während ihres Promotionsstudiums war sie als Dozentin für französische Sprachwissenschaft am Romanischen Seminar in Münster sowie als Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Germanistik der Universität Osnabrück tätig.
Weitere Artikel von
Pereira-Koschorreck, Vivian