Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Archaization in Literary Translation as Nostalgic Pastiche

BuchGebunden
278 Seiten
Englisch
Peter Langerschienen am29.03.2019
The book focuses on the phenomenon of archaization in literary translation. It shows that archaization is closely linked with nostalgia, both phenomena betraying deep-seated affinities. Archaism, like nostalgia, eclectically and arbitrarily recreates the past, in accordance with dominant political and cultural agendas.mehr

Produkt

KlappentextThe book focuses on the phenomenon of archaization in literary translation. It shows that archaization is closely linked with nostalgia, both phenomena betraying deep-seated affinities. Archaism, like nostalgia, eclectically and arbitrarily recreates the past, in accordance with dominant political and cultural agendas.

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
Archaism and archaization: preliminary remarks - Definition of archaism, archaization, and patinization - Functions of archaization and patinization - Archaism and nostalgia - Authenticity of the language used in archaizing translations - Archaization as pastichemehr

Schlagworte

Autor

Krzysztof Filip Rudolf is Assistant Professor in the Chair of Translation Studies at the University of Gdansk. His scholarly interests include literary translation, archaization, dialects and nonstandard language in translation, lexicography.
Weitere Artikel von
Rudolf, Krzysztof Filip
Weitere Artikel von
Herausgegeben:Marek, Wilczynski