Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
BuchGebunden
280 Seiten
Spanisch
Peter Langerschienen am08.05.2020
Desde distintas perspectivas criticas este libro analiza aspectos especificos de la traduccion poetica, asi como los elementos interculturales de la traduccion y la recepcion de la poesia en el siglo XIX. Los exotismos literarios, la influencia del haiku, los problemas traductologicos al chino, la teleologia de la traduccion poetica indigena mexicana, la recepcion y traduccion de Rosalia de Castro en Italia y las traducciones en prensa de Giosue Carducci, son, junto con la atencion prestada a la labor traductologica de Marcelino Menendez Pelayo, Teodoro Llorent, Enrique Diez-Canedo y Fernando Fortun, Guillermo Belmonte Muller, Jose Zorrilla, Juan Valera y la vision traductologica de Longfellow, los exhaustivos trabajos presentados en este libro.mehr

Produkt

KlappentextDesde distintas perspectivas criticas este libro analiza aspectos especificos de la traduccion poetica, asi como los elementos interculturales de la traduccion y la recepcion de la poesia en el siglo XIX. Los exotismos literarios, la influencia del haiku, los problemas traductologicos al chino, la teleologia de la traduccion poetica indigena mexicana, la recepcion y traduccion de Rosalia de Castro en Italia y las traducciones en prensa de Giosue Carducci, son, junto con la atencion prestada a la labor traductologica de Marcelino Menendez Pelayo, Teodoro Llorent, Enrique Diez-Canedo y Fernando Fortun, Guillermo Belmonte Muller, Jose Zorrilla, Juan Valera y la vision traductologica de Longfellow, los exhaustivos trabajos presentados en este libro.

Schlagworte

Autor

José Manuel Goñi Pérez, licenciado en Filología por la Universidad de Murcia y doctor por la Universidad de Surrey, Roehampton, en la que recibió el premio Gerhard Weiler por su contribución a los estudios literarios, es en la actualidad profesor titular de Literatura Hispánica en la Universidad de Aberyswyth, Reino Unido. Especialista en Literatura del siglo XIX, su interés se centra en la literatura y la sociedad de la segunda mitad del XIX, específicamente sobre la relación de la literatura con la medicina, la religión, la ciencia, y la recepción cultural y literaria extranjera en la prensa periódica. Asimismo, ha trabajado sobre las literaturas de la ciudad internacional de Tánger y el Protectorado. Ha publicado ampliamente en revistas especializadas y colaborado en más de una veintena de libros; ha coeditado varios libros sobre la literatura del siglo XIX y XX, y organizado una decena de congresos internacionales. Es en la actualidad Editor de la revista Siglo diecinueve (Literatura hispánica) y Presidente de la Asociación de Hispanistas "Siglo Diecinueve". Entre sus proyectos más recientes destaca el Proyecto de investigación "Medicina y Literatura" financiado por el Wellcome Trust medical Humanities del Reino Unido. Ricardo de la Fuente Ballesteros, es profesor de literatura española e hispanoamericana en la Universidad de Valladolid, es especialista en teatro del XIX-XX, literatura de fin de siglo y orientalismo. Dentro de sus 70 libros y más de 140 artículos, destacan en estas líneas de investigación sus ediciones críticas de Zorrilla (Espasa-Calpe, Biblioteca Nueva, Wisteria), Unamuno (Almar), Ganivet (Diputación de Granada, Ediciones críticas "Siglo diecinueve"), Gómez Carrillo (Universidad de Valladolid y El Colegio de San Luis), Rubén Darío (Fondo de Cultura Económica y El Colegio de San Luis), etc. Entre sus libros se pueden citar El teatro en Valladolid durante la guerra civil (Universidad de Valladolid), Guía de lectura de Bueno Vallejo, Historia de las revistas literarias mexicanas (1894-1946). Vol I: De "El Renacimiento" a las revistas modernistas (1869-1911) (El Colegio de San Luis), Introducción al teatro español del siglo XX (Aceña), etc. Asimismo, es director de los anuarios Siglo diecinueve, La nueva literatura hispánica y Hecho teatral.