Produkt
KlappentextLe système de marqueurs d´accord et de désaccord oui/non/si du français contemporain diffère de celui d´autres langues romanes, composé uniquement de deux marqueurs. Ce travail compare le fonctionnement conversationnel de oui/non/si à celui du système sí/no de l´espagnol contemporain. Afin de comprendre les similitudes et les différences actuelles entre oui/non/si et sí/no, cet ouvrage étudie les structures médiévales correspondantes et leur évolution en diachronie : si/non + faire/estre/avoir pour le français, et sí + fazer pour l´espagnol.Située dans le cadre de la sémantique-pragmatique et de la pragmatique historique, cette recherche s´appuie sur les théories françaises de la Polyphonie et de l´Argumentation dans la langue, ainsi que sur l´Analyse de la conversation de tradition anglo-américaine.
ZusammenfassungL'approche diachronique montre que les structures médiévales dont héritent les marqueurs actuels (si/non+faire/estre/avoir en français et sí+fazer en espagnol) fonctionnaient d'une façon très similaire.
Details
ISBN/GTIN978-3-631-82779-6
ProduktartBuch
EinbandartGebunden
Verlag
Erscheinungsjahr2020
Erscheinungsdatum29.09.2020
Reihen-Nr.9
Seiten460 Seiten
SpracheMehrsprachig
Gewicht658 g
Illustrationen34 Abb.
Artikel-Nr.49047141
Rubriken