Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Anglizismen im Französischen - ein No Go! Eine Untersuchung anhand von Printanzeigen

Paperback
TaschenbuchKartoniert, Paperback
60 Seiten
Deutsch
GRIN Verlagerschienen am19.11.20122. Aufl.
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Medien / Kommunikation - Printmedien, Presse, Note: 1,0, Universität Hildesheim (Stiftung), Veranstaltung: Internationale Kommunikation und Übersetzen, Sprache: Deutsch, Abstract: Wie groß ist der Einfluss der Anglizismen auf die französische Zeitschriftenwerbung trotz der strengen gesetzlichen Vorgaben der französischen Sprachpolitik? Einleitend wird auf die theoretischen Grundlagen der Werbesprache sowie den Begriff des Anglizismus eingegangen. Darauf aufbauend folgt ein Einblick in die französische Sprachpolitik und insbesondere die Vorstellung des Loi Toubon. Die quantitative Analyse zeigt, dass sich trotz des Sprachgesetzes Anglizismen finden lassen, über-wiegend in Form von Produktnamen. Das Vorkommen und die Häufigkeit der verwendeten Anglizismen stehen in engem Zusammenhang mit der angesprochenen Zielgruppe und den beworbenen Produktbereichen des jeweiligen Magazins.mehr
Verfügbare Formate
TaschenbuchKartoniert, Paperback
EUR44,99
E-BookEPUB0 - No protectionE-Book
EUR34,99
E-BookPDF1 - PDF WatermarkE-Book
EUR34,99

Produkt

KlappentextBachelorarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Medien / Kommunikation - Printmedien, Presse, Note: 1,0, Universität Hildesheim (Stiftung), Veranstaltung: Internationale Kommunikation und Übersetzen, Sprache: Deutsch, Abstract: Wie groß ist der Einfluss der Anglizismen auf die französische Zeitschriftenwerbung trotz der strengen gesetzlichen Vorgaben der französischen Sprachpolitik? Einleitend wird auf die theoretischen Grundlagen der Werbesprache sowie den Begriff des Anglizismus eingegangen. Darauf aufbauend folgt ein Einblick in die französische Sprachpolitik und insbesondere die Vorstellung des Loi Toubon. Die quantitative Analyse zeigt, dass sich trotz des Sprachgesetzes Anglizismen finden lassen, über-wiegend in Form von Produktnamen. Das Vorkommen und die Häufigkeit der verwendeten Anglizismen stehen in engem Zusammenhang mit der angesprochenen Zielgruppe und den beworbenen Produktbereichen des jeweiligen Magazins.
Details
ISBN/GTIN978-3-656-31315-1
ProduktartTaschenbuch
EinbandartKartoniert, Paperback
Erscheinungsjahr2012
Erscheinungsdatum19.11.2012
Auflage2. Aufl.
Seiten60 Seiten
SpracheDeutsch
Gewicht100 g
Artikel-Nr.15340394
Rubriken

Autor

Alke Heykes, B.A, wurde 1987 in Wilhelmshaven an der Nordsee geboren. Ihr Studium im Studiengang Internationale Kommunikation und Übersetzen schloss die Autorin im Jahre 2010 mit dem akademischen Grad des Bachelor of Arts erfolgreich ab. Fasziniert von Sprachen und Sprachwandelprozessen vertieft die Autorin ihr Wissen derzeit im Masterstudium Sprache und Kommunikation an der Universität Mannheim.
Weitere Artikel von
Heykes, Alke