Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Irland

Eine literarische Einladung
BuchGebunden (Leinen)
144 Seiten
Deutsch
Wagenbacherschienen am17.03.2022
Dieser grüne Fleck hat in rotem Leinen noch gefehlt. Ob es um einen Abend im Pub, die Beerdigung der Eltern oder Urlaubstage am Strand geht - die irische Literatur ist für glänzende Kurzgeschichten bekannt. Von Belfast und Dublin bis West Kerry oder West Cork, das Land ist nicht nur geografisch vielschichtig. Es hat eine bewegte Geschichte, die offene Wunden, großen Widerspruchsgeist und einen ausgeprägten Sinn dafür hinterlassen hat, Identität auch auf der literarischen Ebene immer wieder neu zu verhandeln. Die Auswahl setzt einen Fokus auf hierzulande noch völlig unbekannte Geschichten, besonders von Autoren der jüngeren Generation. Und niemand könnte sie besser aus dem irischen Englisch übertragen als der Übersetzer von Sebastian Barry und Anne Enright, Hans-Christian Oeser.Mit Beiträgen von Darran Anderson, Kevin Barry, Evelyn Conlon, Rob Doyle, Liam O'Flaherty, Riley Johnston, Dave Lordan, Frank O'Connor, Éilís Ní Dhuibhne, Jan Carson, Kerri Ní Dochartaigh und nicht zuletzt Paul McVeigh selbst.mehr

Produkt

KlappentextDieser grüne Fleck hat in rotem Leinen noch gefehlt. Ob es um einen Abend im Pub, die Beerdigung der Eltern oder Urlaubstage am Strand geht - die irische Literatur ist für glänzende Kurzgeschichten bekannt. Von Belfast und Dublin bis West Kerry oder West Cork, das Land ist nicht nur geografisch vielschichtig. Es hat eine bewegte Geschichte, die offene Wunden, großen Widerspruchsgeist und einen ausgeprägten Sinn dafür hinterlassen hat, Identität auch auf der literarischen Ebene immer wieder neu zu verhandeln. Die Auswahl setzt einen Fokus auf hierzulande noch völlig unbekannte Geschichten, besonders von Autoren der jüngeren Generation. Und niemand könnte sie besser aus dem irischen Englisch übertragen als der Übersetzer von Sebastian Barry und Anne Enright, Hans-Christian Oeser.Mit Beiträgen von Darran Anderson, Kevin Barry, Evelyn Conlon, Rob Doyle, Liam O'Flaherty, Riley Johnston, Dave Lordan, Frank O'Connor, Éilís Ní Dhuibhne, Jan Carson, Kerri Ní Dochartaigh und nicht zuletzt Paul McVeigh selbst.
ZusammenfassungDie irische Literatur hat seit Generationen bei uns eine große und immer wieder nachwachsende Fangemeinde. Die perfekte Lektüre für die Stunden des Dauerregens.
Details
ISBN/GTIN978-3-8031-1367-2
ProduktartBuch
EinbandartGebunden (Leinen)
Verlag
Erscheinungsjahr2022
Erscheinungsdatum17.03.2022
ReiheSalto
Reihen-Nr.268
Seiten144 Seiten
SpracheDeutsch
Gewicht216 g
Artikel-Nr.50301826
Rubriken

Schlagworte

Autor

Paul McVeigh stammt aus Belfast, wo er heute wieder lebt. Seine Kurzgeschichten erschienen in zahlreichen Anthologien und Zeitungen. Er ist Herausgeber verschiedener Anthologien, zum Beispiel »Belfast Stories« und »Queer Love«. Sein Debütroman »Guter Junge« ist bei Wagenbach lieferbar, gewann mehrere Preise und wurde in viele Sprachen übersetzt.
Weitere Artikel von
Herausgegeben:McVeigh, Paul

Bei diesen Artikeln hat der Autor auch mitgewirkt