Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Rudert! Rudert!

BuchGebunden
168 Seiten
Deutsch
Edition Korrespondenzenerschienen am15.10.2012
Heilig ist ihm nichts, aber alles kann göttlich sein, bei Tomaz Salamun, dem größten lebenden Dichter Sloweniens.Durch die unverbrauchten Bilder, Fragen und Befehle, die alle Normen herausfordern und zugleich unheimlich vertraut und richtig scheinen, wirkt seine Poesie seit 46 Jahren immer wieder von Neuem erfrischend frech, wendig und jung. Das Unschuldige und das Obszöne, das Triviale und das Gewaltige - in Salamuns allumfassender Poesie liegen sie nahe beisammen. Mit seiner Freude am Sprachspiel und der unstillbaren Lust, jegliche Grenzen zu überschreiten, verführt er uns, mitzutanzen und zu staunen über die unendliche Vielfalt der Welt. 'Ich will, dass du in Ohnmacht fällst.'Nun liegt endlich wieder ein neuer zweisprachiger Auswahlband vor, übersetzt von der Dichterin Monika Rinck und dem slowenischen Dichter und Germanisten Gregor Podlogar.'Singe! Forsche! Sag es noch mal: Ich will dich, Salamun.'mehr

Produkt

KlappentextHeilig ist ihm nichts, aber alles kann göttlich sein, bei Tomaz Salamun, dem größten lebenden Dichter Sloweniens.Durch die unverbrauchten Bilder, Fragen und Befehle, die alle Normen herausfordern und zugleich unheimlich vertraut und richtig scheinen, wirkt seine Poesie seit 46 Jahren immer wieder von Neuem erfrischend frech, wendig und jung. Das Unschuldige und das Obszöne, das Triviale und das Gewaltige - in Salamuns allumfassender Poesie liegen sie nahe beisammen. Mit seiner Freude am Sprachspiel und der unstillbaren Lust, jegliche Grenzen zu überschreiten, verführt er uns, mitzutanzen und zu staunen über die unendliche Vielfalt der Welt. 'Ich will, dass du in Ohnmacht fällst.'Nun liegt endlich wieder ein neuer zweisprachiger Auswahlband vor, übersetzt von der Dichterin Monika Rinck und dem slowenischen Dichter und Germanisten Gregor Podlogar.'Singe! Forsche! Sag es noch mal: Ich will dich, Salamun.'
Details
ISBN/GTIN978-3-902113-95-5
ProduktartBuch
EinbandartGebunden
ErscheinungsortWien
ErscheinungslandÖsterreich
Erscheinungsjahr2012
Erscheinungsdatum15.10.2012
Seiten168 Seiten
SpracheDeutsch
Artikel-Nr.18017364
Rubriken

Inhalt/Kritik

Leseprobe
PHARAONEN UND KÖNIGE, KASSEL, PARISWir hatten wunderschöne Mädchen, wir waren super in der Disco, Andro und ich. Der Dual verschwindet. Wir glitten von den Bergen im Karst, sind ans Meer gefahren. Erinnerst du dichan Cabiria? Die Röcke waren lang, die Leute warenerstaunt. Überall hast du den Raum zur Seite gedrängt. Aber in Paris, bei deiner Biennale des Jeunes, war ich es, der in die Nacht gegangen ist. Es ist toll, wenn junge Leute verzücktaufjauchzen und man schwimmend ihrem Schluchzen lauscht. Robert wurde schwul in der Sakristei, als ein pelziger Mann ihn ansprang. Ich erinnerte ihn an diese heilige Kreatur. Gibt es da einen, der die Seelen zählt, die ihmdankbar sind? Tomaz Brejc sagte, was hast du gemacht, du siehst so erholt aus, und wir sind alle erschöpftund müde. Das stimmt. Dann sollte ich Andraz zur Seite stehnund seine Flügel trimmen. Brüder können nicht miteinander schlafen.mehr

Autor

Tomaz Salamun, geb. 1941 in Zagreb, aufgewachsen in Koper, lebt in Ljubljana. Er gilt als 'der produktivste Störenfried und wortmächtigste Häretiker in der slowenischen Gegenwartsliteratur' (Michael Braun). Seine Gedichte sind in fast alle europäischen Sprachen übersetzt. In der Edition Korrespondenzen erschienen die beiden Auswahlbände 'Vier Fragen der Melancholie' (2003) und 'Aber das sind Ausnahmen' (2004), übersetzt von Peter Urban, und der 'Band Ballade für Metka Krasovec' (2005), übersetzt von Fabjan Hafner.