Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Das neue Hoi Zäme

Schweizerdeutsch leicht gemacht
BuchKartoniert, Paperback
168 Seiten
Deutsch
Bergli Bookserschienen am28.01.20042., überarb. Aufl.
Geniessen Sie leicht und vergnuglich die Besonderheiten des Schweizerdeutschen. Sie werden neben den uber 200 witzigen Cartoons und farbenfrohen Illustrationen alles finden, damit Sie sich mit Ihren Schweizer Freunden, Nachbarn und Kollegen verstandigen konnen. Sie werden verstehen, dass die Schweizer nicht zur Post gehen, wenn sie go poschta gond und warum die Schweizer die Vorstellung ein Musli zu essen, grotesk finden. Mit der Autorin (einer hoch qualifizierten und enthusiastischen Schweizerin und Deutsch-Lehrerin) und dem Autor und Illustrator (einem unglaublich verspielten anglo-kolumbianischen Einwanderer) gehen Sie auf eine unterhaltsame Reise durch alltagliche Situationen. Dabei konnen Sie sich schmunzelnd das sprachliche Rustzeug fur den Beruf genauso wie fur die Freizeit aneignen. Ausserdem erhalten Sie einen Ueberblick uber die Geschichte des Schweizerdeutschen und die Rolle des Dialekts gegenuber der Hochsprache. Dieses Buch enthalt uber 2000 Worter und Redewendungen in einem Deutsch-Schweizerdeutsch und Schweizerdeutsch-Deutsch Worterbuch. Hoi Zame stutzt sich auf den Dielekt, der in der Region Zurich gesprochen und in der gesamten Deutschschweiz verstanden wird.mehr

Produkt

KlappentextGeniessen Sie leicht und vergnuglich die Besonderheiten des Schweizerdeutschen. Sie werden neben den uber 200 witzigen Cartoons und farbenfrohen Illustrationen alles finden, damit Sie sich mit Ihren Schweizer Freunden, Nachbarn und Kollegen verstandigen konnen. Sie werden verstehen, dass die Schweizer nicht zur Post gehen, wenn sie go poschta gond und warum die Schweizer die Vorstellung ein Musli zu essen, grotesk finden. Mit der Autorin (einer hoch qualifizierten und enthusiastischen Schweizerin und Deutsch-Lehrerin) und dem Autor und Illustrator (einem unglaublich verspielten anglo-kolumbianischen Einwanderer) gehen Sie auf eine unterhaltsame Reise durch alltagliche Situationen. Dabei konnen Sie sich schmunzelnd das sprachliche Rustzeug fur den Beruf genauso wie fur die Freizeit aneignen. Ausserdem erhalten Sie einen Ueberblick uber die Geschichte des Schweizerdeutschen und die Rolle des Dialekts gegenuber der Hochsprache. Dieses Buch enthalt uber 2000 Worter und Redewendungen in einem Deutsch-Schweizerdeutsch und Schweizerdeutsch-Deutsch Worterbuch. Hoi Zame stutzt sich auf den Dielekt, der in der Region Zurich gesprochen und in der gesamten Deutschschweiz verstanden wird.
Details
ISBN/GTIN978-3-905252-81-1
ProduktartBuch
EinbandartKartoniert, Paperback
Erscheinungsjahr2004
Erscheinungsdatum28.01.2004
Auflage2., überarb. Aufl.
Seiten168 Seiten
SpracheDeutsch
Gewicht468 g
Artikel-Nr.34753091
Rubriken

Schlagworte

Autor

Sergio J. Lievano ist ein englisch-kolumbianischer Wirtschaftswissenschaftler und Künstler, der sich nach einigen Jahren Berufserfahrung als Berater und Projektmanager entschied, Comics und Illustrationen zu studieren und als Illustrator tätig zu sein.Nicole Egger ist Linguistin, die nach einem Sprachstudium und einem längeren Aufenthalt in China, um Chinesisch zu erlernen, als Deutsch- und Schweizerdeutschlehrerin tätig ist.Sergio J. Lievano ist ein englisch-kolumbianischer Wirtschaftswissenschaftler und Künstler, der sich nach einigen Jahren Berufserfahrung als Berater und Projektmanager entschied, Comics und Illustrationen zu studieren und als Illustrator tätig zu sein.