Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Sonhos Azuis Pelas Esquinas - Blaue Träume in jedem Winkel

zweisprachige Ausgabe portugiesisch-deutsch
von
BuchKartoniert, Paperback
187 Seiten
Deutsch
TFMerschienen am14.04.2021
Ondjaki nimmt uns in diesem gleichermaßen poetischen wie melancholischen Kurzgeschichtenband mit auf Reisen in Städte auf der ganzen Welt. Wir erfahren von chinesischen Schneidern in Macau, Prager Friedhöfen, einer merkwürdigen Hochzeit in Santiago de Compostela und geheimnisvollen Begegnungen auf Flughäfen, in Bars oder Jazzclubs. Identitäten verschwimmen im bläulichen Licht der Dämmerung zwischen Traum und Wirklichkeit.Zwanzig Erzählungen, hier erstmals in einer zweisprachigen Ausgabe, die lange nachklingen und die Magie des Reisens schimmern lassen.Com este volume de contos tão poéticos quanto melancólicos, Ondjaki nos leva a uma viagem por diferentes cidades do mundo. Ficamos a conhecer alfaiates chineses em Macau, um cemitério em Praga, os protagonistas de um casamento estranho em Santiago de Compostela e somos levados a misteriosos encontros em aeroportos, bares ou clubes de jazz. Identidades se fundem na luz azulada do lusco-fusco entre sonho e realidade. São vinte contos, cujos mistérios ecoam, e pelos quais sempre oscila uma certa magia do viajar. Aqui, pela primeira vez traduzidos e publicados em edição bilingue.mehr

Produkt

KlappentextOndjaki nimmt uns in diesem gleichermaßen poetischen wie melancholischen Kurzgeschichtenband mit auf Reisen in Städte auf der ganzen Welt. Wir erfahren von chinesischen Schneidern in Macau, Prager Friedhöfen, einer merkwürdigen Hochzeit in Santiago de Compostela und geheimnisvollen Begegnungen auf Flughäfen, in Bars oder Jazzclubs. Identitäten verschwimmen im bläulichen Licht der Dämmerung zwischen Traum und Wirklichkeit.Zwanzig Erzählungen, hier erstmals in einer zweisprachigen Ausgabe, die lange nachklingen und die Magie des Reisens schimmern lassen.Com este volume de contos tão poéticos quanto melancólicos, Ondjaki nos leva a uma viagem por diferentes cidades do mundo. Ficamos a conhecer alfaiates chineses em Macau, um cemitério em Praga, os protagonistas de um casamento estranho em Santiago de Compostela e somos levados a misteriosos encontros em aeroportos, bares ou clubes de jazz. Identidades se fundem na luz azulada do lusco-fusco entre sonho e realidade. São vinte contos, cujos mistérios ecoam, e pelos quais sempre oscila uma certa magia do viajar. Aqui, pela primeira vez traduzidos e publicados em edição bilingue.
Details
ISBN/GTIN978-3-939455-16-5
ProduktartBuch
EinbandartKartoniert, Paperback
FormatKlappeinband
Verlag
Erscheinungsjahr2021
Erscheinungsdatum14.04.2021
Seiten187 Seiten
SpracheDeutsch
MasseBreite 148 mm, Höhe 208 mm, Dicke 17 mm
Gewicht269 g
Artikel-Nr.49370119
Rubriken

Schlagworte

Autor

Ondjaki, 1977 in Luanda geboren, ist einer der wichtigsten zeitgenössischen Schriftsteller Angolas. Er schreibt Lyrik, Erzählungen, Romane, Kinderbücher und ist nebenbei Dokumentarfilmer, Kulturaktivist und neuerdings Buchhändler in Luanda, wo er nach längeren Aufenthalten in
Portugal und Brasilien wieder lebt. 2008 erhielt er den Grinzane for Africa Prize und 2013 den Prémio José Saramago.
Auf Deutsch erschienen bereits sein erster Roman Bom dia camaradas (übersetzt von Claudia Stein) sowie Die Durchsichtigen (übersetzt von Michael Kegler).