Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Requiem für die Lebenden

Gedichte - Klappenbroschur
BuchKartoniert, Paperback
98 Seiten
Deutsch
KLAK Verlagerschienen am30.09.2018
Erstmals liegt ein eigener Band mit der Poesie des georgischen Dichters Zviad Ratiani in deutscher Sprache vor. Endlich, möchte man meinen. Diese Poesie, in Georgien geliebt und gefürchtet, vereint Subjektivität und Formstrenge, Leiden und Ästhetik, Anklage, Aufschrei und Humor. Zviad Ratiani mit seiner enormen Sensibilität und einem überwachen Sinn für geschichtliche Ereignisse ist eine wahre Entdeckung.mehr

Produkt

KlappentextErstmals liegt ein eigener Band mit der Poesie des georgischen Dichters Zviad Ratiani in deutscher Sprache vor. Endlich, möchte man meinen. Diese Poesie, in Georgien geliebt und gefürchtet, vereint Subjektivität und Formstrenge, Leiden und Ästhetik, Anklage, Aufschrei und Humor. Zviad Ratiani mit seiner enormen Sensibilität und einem überwachen Sinn für geschichtliche Ereignisse ist eine wahre Entdeckung.
ZusatztextZviad Ratiani ist ein expressionistischer Dichter. Die Themen und bildlich-ikonographischen Darstellungen entfalten bei ihm eine emotionale Wirkung. Die Stimmung bemächtigt sich des Poeten, gibt ihm - gar nicht so selten und ziemlich exzessiv - Impulse, verleiht ihm Energie. Aber genau in diesem kritischen Moment wird er zum Kontrollierenden, dem es gelingt, sich des Schaffensprozesses zu bemächtigen, ihn in seine Grenzen zu verweisen und die optimale Form zu finden.Shota Iataschwili, Schriftsteller, LiteraturkritikerZviad Ratiani ist ein Seiltänzer auf der Grenze zwischen dem konventionellen und freien Vers. Ohne Zögern kann ich sagen, dass Zviad Ratiani über ein erstaunliches Talent verfügt, eine personalisierte intime Welt um sich herum zu schaffen, und natürlich ist er die einzige Person, mit der wir die Erneuerung der georgischen Poesie verbinden können.Paata Shamugia, Poet, Kritiker, Radio Liberty
Details
ISBN/GTIN978-3-943767-73-5
ProduktartBuch
EinbandartKartoniert, Paperback
Erscheinungsjahr2018
Erscheinungsdatum30.09.2018
Seiten98 Seiten
SpracheDeutsch
Gewicht146 g
Artikel-Nr.45810258
Rubriken

Autor

Ratiani, ZviadDer Lyriker und Übersetzer Zviad Ratiani wurde 1971 im georgischen Tiflis geboren. Seit 1992 veröffentlichte er fünf Lyrikbände und Übersetzungen von englischsprachiger und deutscher Lyrik, u.a. T.S. Eliot, E. Pound, R. Frost, M. Rilke and Paul Celan, für letztere erhielt er den Preis des Goethe-Instituts.Seine Gedichte wurden u.a. ins Englische, Deutsche, Französische, Russische, Aseri, Ukrainische, Lettische übersetzt und in zahlreichen Anthologien veröffentlicht.Zu den literarischen Auszeichnungen gehören der wichtigste georgische Literaturpreis SABA in der Kategorie Poesie (2005, 2010) und der Lyrik-Preis des georgischen Autorenverbandes (1996, 1998), im Jahr 2018 war er Stipendiat im Literarisches Colloquium Berlin und Writer in Exile im Internationales Haus der Autorinnen und Autoren Graz.Schiffner, SabineSabine Schiffner, geboren 1965 in Bremen, Studium der Theaterwissenschaften und Germanistik. Ihr Debütroman Kindbettfieber (S. Fischer Verlag) wurde mit dem Jürgen-Ponto-Preis 2005 ausgezeichnet. Für ihre Gedichte, die seit 1995 erscheinen (jüngste Publikation: "super ach", 2018, Lyrikedition Rheinland) erhielt sie diverse Preise und Stipendien, zuletzt die Ehrengabe der Deutschen Schillerstiftung in Weimar. Sie übersetzt seit 2006 Gedichte aus dem Spanischen und Französischen, Nachdichtungen aus dem Georgischen seit 2016.
Weitere Artikel von
Ratiani, Zviad
Weitere Artikel von
Kolbe, Uwe