Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
BuchGebunden
170 Seiten
Deutsch
homunculus verlagerschienen am13.10.2022
Batseba ist eine in lyrisch-verdichteter Sprache verfasste Neuinterpretation der biblischen Geschichte von Batseba und König David. Die »umstrittene« Ehefrau des Königs ist hier eine archetypische Femme fatale, die sich ihrer Reize auch in einem emanzipatorischen Sinn bewusst ist und diese ohne Rücksicht auf Verluste auf geradezu mathematisch berechnende Weise für ein besseres Leben einsetzt. Die Heirat mit dem gebildeten und von seinem Volk geliebten König ermöglicht ihr den sozialen Aufstieg, eine gefestigte gesellschaftliche Stellung, eine bessere finanzielle Situation und somit vor allem eins: Unabhängigkeit. Doch obwohl Batsebas Leben wie ein Märchen erscheint, wächst in ihr das nagende Gefühl der Schuld. Denn das Schicksal oder Gott als Ausrede zu benutzen, bringt ihr letztendlich keinen Frieden, sondern treibt sie nach und nach in einen selbstzerstörerischen Wahn.mehr

Produkt

KlappentextBatseba ist eine in lyrisch-verdichteter Sprache verfasste Neuinterpretation der biblischen Geschichte von Batseba und König David. Die »umstrittene« Ehefrau des Königs ist hier eine archetypische Femme fatale, die sich ihrer Reize auch in einem emanzipatorischen Sinn bewusst ist und diese ohne Rücksicht auf Verluste auf geradezu mathematisch berechnende Weise für ein besseres Leben einsetzt. Die Heirat mit dem gebildeten und von seinem Volk geliebten König ermöglicht ihr den sozialen Aufstieg, eine gefestigte gesellschaftliche Stellung, eine bessere finanzielle Situation und somit vor allem eins: Unabhängigkeit. Doch obwohl Batsebas Leben wie ein Märchen erscheint, wächst in ihr das nagende Gefühl der Schuld. Denn das Schicksal oder Gott als Ausrede zu benutzen, bringt ihr letztendlich keinen Frieden, sondern treibt sie nach und nach in einen selbstzerstörerischen Wahn.
Details
ISBN/GTIN978-3-946120-37-7
ProduktartBuch
EinbandartGebunden
Erscheinungsjahr2022
Erscheinungsdatum13.10.2022
Seiten170 Seiten
SpracheDeutsch
Gewicht284 g
Artikel-Nr.50912303
Rubriken

Schlagworte

Autor

Hrastelj, StankaSTANKA HRASTELJ - geboren 1975 in Brezice, ist eine slowenische Lyrikerin und Prosaautorin sowie Übersetzerin von serbischer und kroatischer Lyrik. Bisher veröffentlichte sie drei Gedichtbände und zwei Romane. Für ihr literarisches Werk wurde sie bereits mehrfach ausgezeichnet, u.a. als Sloweniens beste Nachwuchsdichterin (2001), außerdem für ihren Gedichtband Nizki toni (Tiefe Töne, 2005) mit dem Preis für das beste literarische Debüt sowie mit dem »Blauer Vogel«-Preis für Igranje (Spielen) als bester Roman vor Veröffentlichung (2012). Ihr zweiter Roman Prva Dama (wörtlich: First Ladydt. Titel: Batseba) erschien 2018. Für den homunculus verlag wird sie übersetzt von Metka Wakounig.Wakounig, MetkaMETKA WAKOUNIG - geboren 1983 in Klagenfurt/Celovec, wuchs zweisprachig in Kärnten auf. Sie studierte Germanistik in Graz und Bristol. Heute lebt und arbeitet sie als freie Übersetzerin und Lektorin in Wien. Sie übersetzte u. a. folgende slowenische Autor:innen: Gabriela Babnik, Polona Glavan, Katja Perat, Sebastijan Pregelj, Esad Babacic, Marjan Rozanc, Marjan Tomsic, Taja Kramberger,Tatjana Jamnik und Barbara Korun. Für den homunculus verlag übersetzt sie Stanka Hrastelj.
Weitere Artikel von
Hrastelj, Stanka