Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Das Gedächtnis einer Nation

Zwei Reden
BuchKartoniert, Paperback
57 Seiten
Deutsch
edition Fototapetaerschienen am09.01.2023
Im Herbst 2022 wurde die Jenaer Übersetzerin Claudia Dathe mit dem Wilhelm-Merton-Preis für Europäische Übersetzungen ausgezeichnet. In ihrer Dankesrede im Frankfurter Römer bot sie eine Lektion zur Frage, warum das Übersetzen von literarischen Werken stets mit der Reflexion der historischen Ereignisse und Entwicklungen - und entsprechender Verantwortung - verbunden ist. Dathes Rede sowie die Laudatio der Lemberger Germanistin und Übersetzerin Chrystyna Nazarkewytsch werden ergänzt durch ein Geleitwort der Frankfurter Kulturdezernentin und Vorsitzenden der Jury des Wilhelm-Merton-Preises Ina Hartwig.mehr

Produkt

KlappentextIm Herbst 2022 wurde die Jenaer Übersetzerin Claudia Dathe mit dem Wilhelm-Merton-Preis für Europäische Übersetzungen ausgezeichnet. In ihrer Dankesrede im Frankfurter Römer bot sie eine Lektion zur Frage, warum das Übersetzen von literarischen Werken stets mit der Reflexion der historischen Ereignisse und Entwicklungen - und entsprechender Verantwortung - verbunden ist. Dathes Rede sowie die Laudatio der Lemberger Germanistin und Übersetzerin Chrystyna Nazarkewytsch werden ergänzt durch ein Geleitwort der Frankfurter Kulturdezernentin und Vorsitzenden der Jury des Wilhelm-Merton-Preises Ina Hartwig.
Details
ISBN/GTIN978-3-949262-30-2
ProduktartBuch
EinbandartKartoniert, Paperback
FormatPaperback (Deutsch)
Erscheinungsjahr2023
Erscheinungsdatum09.01.2023
Seiten57 Seiten
SpracheDeutsch
MasseBreite 103 mm, Höhe 216 mm, Dicke 7 mm
Gewicht76 g
Artikel-Nr.51913014
Rubriken

Autor

Chrystyna Nazarkewytsch, Jahrgang 1965, ukrainische Literaturwissenschaftlerin und Übersetzerin an der Universität Lwiw. Studierte Germanistik in Lwiw. Dozentin für deutsche Philologie und Übersetzen an der dortigen Universität. Sie übersetzt hauptsächlich aus dem Deutschen ins Ukrainische (u.a. Wolfgang Hilbig und Terézia Mora)