Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Weihnachten in Finnland, m. Audio-CD

Lieder, Bilder und Gedichte. zweisprachig finnisch - deutsch
BuchKartoniert, Paperback
60 Seiten
Deutsch
Reicherterschienen am28.11.2017
Wie klingt Finnland an Weihnachten, wo wohnt der Weihnachtsmann und gibt's wirklich Wichtel? Im Liederbuch "Weihnachten in Finnland" in neue Klangwelten eintauchen, finnische Gedichte - erstmalig in deutscher Übersetzung - zu Volksmelodien mitsingen, Wissenswertes über die Komponisten und Dichter erfahren und Lust auf einen Spaziergang in unberührter Natur im verschneiten Wald zu bekommen, durch das Buch blättern und mitsingen oder einfach die BegleitCD zum Buch beim Kekse backen anhören,...

Das Liederbuch "Weihnachten in Finnland" enthält eine BegleitCD, das von 8 MusikerInnen (aus Vorarlberg, der Schweiz und aus Finnland) realisiert wird, damit die Weihnachtslieder, die nun erstmalig auf deutsch davon erzählen, was finnische Menschen (zur Entstehungszeit der Lieder) an Weihnachten bewegte und noch bewegt.
Ein rundes Hörerlebnis, das Lust macht, die Lieder mit- und nachzusingen, mit einem Chor aufzuführen oder bei Kerzenflackern in der warmen Stube nur zu geniessen.

Die Realisierung der Begleit-CD als wunderbare Ergänzung zum super-schön gestalteten Liederbuch.
Es dürfen sich alle angesprochen fühlen, die nordische Musik mögen oder Finnland lieben, die Musik unterrichten, selbst gern Musik machen, die einen Chor leiten oder die jemand aus Finnland kennen, dem sie das Buch schenken wollen.

Finnland feiert am 6. Dezember 100 Jahre Unabhängigkeit und die 5,5 Mio Einwohner lieben Musik und Poesie. Im Jubiläumsjahr wird, diese wunderbare Liedliteratur auch deutschsprachigen Menschen zugänglich gemacht, die nun auch hineinhören können, wovon Finnen träumen und singen, wenn es draussen kalt und dunkel wird, der Nordwind pfeift und das Land mit Schnee bedeckt wird.
mehr

Produkt

KlappentextWie klingt Finnland an Weihnachten, wo wohnt der Weihnachtsmann und gibt's wirklich Wichtel? Im Liederbuch "Weihnachten in Finnland" in neue Klangwelten eintauchen, finnische Gedichte - erstmalig in deutscher Übersetzung - zu Volksmelodien mitsingen, Wissenswertes über die Komponisten und Dichter erfahren und Lust auf einen Spaziergang in unberührter Natur im verschneiten Wald zu bekommen, durch das Buch blättern und mitsingen oder einfach die BegleitCD zum Buch beim Kekse backen anhören,...

Das Liederbuch "Weihnachten in Finnland" enthält eine BegleitCD, das von 8 MusikerInnen (aus Vorarlberg, der Schweiz und aus Finnland) realisiert wird, damit die Weihnachtslieder, die nun erstmalig auf deutsch davon erzählen, was finnische Menschen (zur Entstehungszeit der Lieder) an Weihnachten bewegte und noch bewegt.
Ein rundes Hörerlebnis, das Lust macht, die Lieder mit- und nachzusingen, mit einem Chor aufzuführen oder bei Kerzenflackern in der warmen Stube nur zu geniessen.

Die Realisierung der Begleit-CD als wunderbare Ergänzung zum super-schön gestalteten Liederbuch.
Es dürfen sich alle angesprochen fühlen, die nordische Musik mögen oder Finnland lieben, die Musik unterrichten, selbst gern Musik machen, die einen Chor leiten oder die jemand aus Finnland kennen, dem sie das Buch schenken wollen.

Finnland feiert am 6. Dezember 100 Jahre Unabhängigkeit und die 5,5 Mio Einwohner lieben Musik und Poesie. Im Jubiläumsjahr wird, diese wunderbare Liedliteratur auch deutschsprachigen Menschen zugänglich gemacht, die nun auch hineinhören können, wovon Finnen träumen und singen, wenn es draussen kalt und dunkel wird, der Nordwind pfeift und das Land mit Schnee bedeckt wird.
ZusammenfassungIm Jubiläumsjahr Finnlands, das 2017 hundert Jahre Republik feiert, können die wunderbaren finnischen Weihnachtsmelodien, vielfach melancholisch anmutend, nicht nur auf Finnisch gesungen werden, sondern erstmalig auch mit deutschen Übersetzungen erklingen. Hintergrundwissen zu Land und Leuten, zu Komponisten und Textdichtern sowie Fotoimpressionen ergänzen den Band, der für Finnischlernende, aber auch alle Freunde der finnischen Kultur geeignet ist. Die Audio-CD enthält eine Auswahl der Lieder in verschiedenen Besetzungen und Arrangements. Die Lieder sind zweisprachig mit Noten wiedergegeben - zur Begleitung sind Akkorde angegeben (Gitarre, Klavier)In Finland's jubilee year, celebrating one hundred years of being a republic in 2017, these wonderful Finish Christmas tunes can not only be sung in Finish, but for the first time ring out with German translations. Background information regarding the country and its people and its composers and poets, complement this volume, which is great for anyone learning the Finish language or who is fond of the Finish culture. The CD includes a selection of the songs in different instrumentations and arrangements. The songs are presented bilingually and with sheet music. Chords for accompanists (for piano and guitar) are also given.
Details
ISBN/GTIN978-3-95490-296-5
ProduktartBuch
EinbandartKartoniert, Paperback
Verlag
Erscheinungsjahr2017
Erscheinungsdatum28.11.2017
Seiten60 Seiten
SpracheDeutsch
Gewicht285 g
Illustrationeninkl. CD
Artikel-Nr.43980670

Inhalt/Kritik

Kritik
"Die Voralberger Musikpädagogin Michaela Kyllönen hat vor rund 20 Jahren in Finnland Bekanntschaft mit der musikalischen Frühförderung gemacht. Das war der Anfang ihrer Liebe und Begeisterung für die finnische Musik. Im Jubiläumsjahr hat sie einen langgehegten Herzenzwunsch verwirklicht: ein deutsch-finnisches Weihnachtsliederbuch. Entstanden ist ein Band, der die Lieder mit schwedischem und finnischem Originaltext auch in deutscher Übersetzung präsentiert. Fotos und Hintergrundwissen zu den Komponisten und Textdichtern laden zum Blättern und Schmökern ein."

Von: N.N.
In: Deutsch-Finnische Rundschau, Dezember 2017, 49. Jahrgang, Nr. 175, S. 37.
mehr

Autor

Michaela Kyllönen
geb. 1971

Elementare Musikpädagogin in der Musikschule Feldkirch, Vorarlberg (Österreich)
Arbeitet vor allem mit Eltern-Kind-Gruppen und in der Erwachsenenbildung

Michaela Kyllönen ist verheiratet mit einem Finnen und hat vier Söhne, die zweisprachig aufwuchsen.
Sie lernte Finnland mit 18 Jahren kennen und lieben und lernte die Sprache, um dieses Volk besser zu verstehen. Viel Inspiration für ihre berufliche Entwicklung hin zur Musikpädagogin bezog sie aus diesem Land im Norden und seinen Menschen.
Mit der Geburt ihrer Kinder begann sie, finnische Kinderlieder ins Deutsche zu übersetzen, in den letzten Jahren vor allem Weihnachtslieder.
Weitere Artikel von
Herausgegeben von Kyllönen, Michaela