Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Verlorene Gedichte

Mit Zeichnungen von Krizbo
von
BuchGebunden
92 Seiten
Deutsch
parasitenpresseerschienen am24.08.2023
"Du dachtest immer, dass Gedichte mit Blut, / Schweiß und Tränen auswendig gelernt und / nicht angehört werden sollten, vor allem nicht, / wenn sie dir ständig schmutziges Zeug / ins Ohr flüstern, wie make me your bitch, / use me any way you want. Aber jetzt, wo du / wirklich hörst, was dieses hier sagt, / bist du scharf darauf, genau das mit ihm zu tun."In seinem ersten auf Deutsch geschriebenen Gedichtband erkundet der ex-ungarische Autor Mátyás Dunajcsik die Irrungen und Wirrungen von Sprachwechsel und Emigration. Wie findet man seine Stimme in einer fremden Sprache wieder, nachdem die Muttersprache zu einem nutzlosen Krimskrams am Boden des Koffers geworden ist? Wie kann das gebrochene Geplapper eines frischen Einwanderers zur Poesie werden? Diese verlorenen und gefundenen Gedichte erzählen eine Geschichte von Herzschmerz und Heimatlosigkeit, Gewalt und Zärtlichkeit, Schmerz und Vergnügen, fernen Sternensystemen und uralten Zaubersprüchen, Verwüstung und Wiederauferstehung auf eine erfrischend direkte Art und Weise, in den Fußstapfen der besten Beat- und Punk-Poeten der Vergangenheit.mehr

Produkt

Klappentext"Du dachtest immer, dass Gedichte mit Blut, / Schweiß und Tränen auswendig gelernt und / nicht angehört werden sollten, vor allem nicht, / wenn sie dir ständig schmutziges Zeug / ins Ohr flüstern, wie make me your bitch, / use me any way you want. Aber jetzt, wo du / wirklich hörst, was dieses hier sagt, / bist du scharf darauf, genau das mit ihm zu tun."In seinem ersten auf Deutsch geschriebenen Gedichtband erkundet der ex-ungarische Autor Mátyás Dunajcsik die Irrungen und Wirrungen von Sprachwechsel und Emigration. Wie findet man seine Stimme in einer fremden Sprache wieder, nachdem die Muttersprache zu einem nutzlosen Krimskrams am Boden des Koffers geworden ist? Wie kann das gebrochene Geplapper eines frischen Einwanderers zur Poesie werden? Diese verlorenen und gefundenen Gedichte erzählen eine Geschichte von Herzschmerz und Heimatlosigkeit, Gewalt und Zärtlichkeit, Schmerz und Vergnügen, fernen Sternensystemen und uralten Zaubersprüchen, Verwüstung und Wiederauferstehung auf eine erfrischend direkte Art und Weise, in den Fußstapfen der besten Beat- und Punk-Poeten der Vergangenheit.
Details
ISBN/GTIN978-3-98805-018-2
ProduktartBuch
EinbandartGebunden
FormatPaperback (Deutsch)
ErscheinungsortKöln
ErscheinungslandDeutschland
Erscheinungsjahr2023
Erscheinungsdatum24.08.2023
Seiten92 Seiten
SpracheDeutsch
Artikel-Nr.54552574
Rubriken

Schlagworte