Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Maschinelle Übersetzung: Strategien, Vor- und Nachteile

Strategien für maschinelle Übersetzung
BuchKartoniert, Paperback
52 Seiten
Deutsch
Verlag Unser Wissenerschienen am22.10.2020
Die automatische Übersetzung ist das Computersystem, das mit oder ohne menschliches Eingreifen Übersetzungen von einer Sprache in eine andere ausführt. Der Wert dieser Forschung besteht darin, den Unterschied zwischen maschineller Übersetzung und menschlicher Übersetzung aufzuzeigen und die Probleme zu analysieren, die durch maschinelle Übersetzung verursacht werden. Wir wenden unsere Forschung auf verschiedene spanische Texte an, die von Computerübersetzungsprogrammen übersetzt werden, und dann werden die gleichen Texte von uns übersetzt, um eine vergleichende und analytische Studie zwischen menschlicher und maschineller Übersetzung durchzuführen, die die grundlegenden Unterschiede zwischen beiden Übersetzungen aufzeigt. Unsere Studie beschränkt sich auf die Übersetzung aus dem Spanischen ins Arabische. Die Texte, bei denen wir die Studie angewendet haben, wurden aus spanischen Büchern, Zeitschriften, Artikeln und Internetseiten ausgewählt.mehr

Produkt

KlappentextDie automatische Übersetzung ist das Computersystem, das mit oder ohne menschliches Eingreifen Übersetzungen von einer Sprache in eine andere ausführt. Der Wert dieser Forschung besteht darin, den Unterschied zwischen maschineller Übersetzung und menschlicher Übersetzung aufzuzeigen und die Probleme zu analysieren, die durch maschinelle Übersetzung verursacht werden. Wir wenden unsere Forschung auf verschiedene spanische Texte an, die von Computerübersetzungsprogrammen übersetzt werden, und dann werden die gleichen Texte von uns übersetzt, um eine vergleichende und analytische Studie zwischen menschlicher und maschineller Übersetzung durchzuführen, die die grundlegenden Unterschiede zwischen beiden Übersetzungen aufzeigt. Unsere Studie beschränkt sich auf die Übersetzung aus dem Spanischen ins Arabische. Die Texte, bei denen wir die Studie angewendet haben, wurden aus spanischen Büchern, Zeitschriften, Artikeln und Internetseiten ausgewählt.
Details
ISBN/GTIN978-620-2-92643-0
ProduktartBuch
EinbandartKartoniert, Paperback
Erscheinungsjahr2020
Erscheinungsdatum22.10.2020
Seiten52 Seiten
SpracheDeutsch
Artikel-Nr.16285484

Autor

Hashim, Mohamed
Mohamed Hashim: Übersetzer und Professor an der Spanischabteilung / Sprachfakultät der Universität Bagdad seit 2002 vorerst. Er hat mehr als 20 wissenschaftliche Artikel über die spanische Sprache und Literatur.