Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Polvo eres y en cine te convertirás

Valoraciones y relevancia de la fidelidad en la recepción de crítica y público de la adaptación cinematográfica de Ask the Dust
BuchKartoniert, Paperback
184 Seiten
Spanisch
Peter Langerschienen am15.03.2023
La carrera de John Fante tras un éxito esquivo está repleta de anécdotas sorprendentes y giros inesperados. El último, el encuentro casual entre su obra y las manos de Charles Bukowski en una biblioteca de Los Ángeles, sería el que le permitiría, finalmente, darle caza. En el despertar tardío de la bibliografía fantiana sobresale Ask the Dust, un retrato en claroscuro del amor fatal en los márgenes de la L.A. de los años 30 que golpeó la inspiración del director y guionista Robert Towne al primer contacto: arrancaba entonces un nuevo pillapilla entre la pasión del genio y el pragmatismo de la industria que recorrería los pasillos de Hollywood durante más de tres décadas. 2006 pondría término a la espera y alfombra roja a la película: Ask the Dust desembarcaba en los cines estadounidenses. Por fin.Este trabajo da cuerpo a las historias esbozadas en las líneas anteriores, pero también penetra en una fracción de la alfaguara paratextual que sucedió al lanzamiento de la película para analizar su recepción por parte de crítica y público. Al mismo tiempo, sus páginas calibran el peso de la (in)fidelidad a la novela en sus valoraciones y desglosan cómo aborda cada audiencia este aspecto, tan central como controvertido en la genealogía de los estudios de adaptación. Para saber más, no hace falta preguntar al polvo: basta con leer este libro.mehr

Produkt

KlappentextLa carrera de John Fante tras un éxito esquivo está repleta de anécdotas sorprendentes y giros inesperados. El último, el encuentro casual entre su obra y las manos de Charles Bukowski en una biblioteca de Los Ángeles, sería el que le permitiría, finalmente, darle caza. En el despertar tardío de la bibliografía fantiana sobresale Ask the Dust, un retrato en claroscuro del amor fatal en los márgenes de la L.A. de los años 30 que golpeó la inspiración del director y guionista Robert Towne al primer contacto: arrancaba entonces un nuevo pillapilla entre la pasión del genio y el pragmatismo de la industria que recorrería los pasillos de Hollywood durante más de tres décadas. 2006 pondría término a la espera y alfombra roja a la película: Ask the Dust desembarcaba en los cines estadounidenses. Por fin.Este trabajo da cuerpo a las historias esbozadas en las líneas anteriores, pero también penetra en una fracción de la alfaguara paratextual que sucedió al lanzamiento de la película para analizar su recepción por parte de crítica y público. Al mismo tiempo, sus páginas calibran el peso de la (in)fidelidad a la novela en sus valoraciones y desglosan cómo aborda cada audiencia este aspecto, tan central como controvertido en la genealogía de los estudios de adaptación. Para saber más, no hace falta preguntar al polvo: basta con leer este libro.

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis

ÍNDICE- Créditos de apertura-El camino a Los Ángeles: biografía novelada de John Fante-Bandini sobre el alambre: el Ask the Dust de John Fante-Canción triste de Bunker Hill: el Ask the Dust de Robert Towne-Ya en cines... antes en librerías: estudios de adaptación y el debate sobre la fidelidad-De paratextos y su papel en el cin-Polvo eres y en cine te convertirás: la recepción de Ask the Dust y el papel de la fidelidad-Créditos finales: conclusiones-Referencias bibliográficas-Reseñas de la crítica especializada-Reseñas del gran público-Anexo: Tablas y gráficos
mehr

Autor

Bruno Echauri-Galván es profesor de traducción y literatura norteamericana en la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones se centran en el estudio de adaptaciones cinematográficas, el análisis de paratextos y también en la aplicación del Aprendizaje-Servicio a la enseñanza del inglés y la traducción.