Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Interdependenzen und Innovationen in Translation und Fachkommunikation / Interdependence and Innovation in Translation,

HC gerader Rücken kaschiert.
BuchGebunden
358 Seiten
Deutsch
Frank & Timmeerschienen am14.05.2020
Translation und Fachkommunikation haben ein großes Potenzial für Interdependenzen und Innovationen. An Theorien, Methoden und Fragestellungen der aktuellen Forschung, Lehre und Praxis von Translation und Fachkommunikation zeigt sich, wie die Grenzen zwischen beiden Disziplinen und ihren Teilbereichen überwunden werden können. Auf diese Weise öffnet sich der Blick für neue Phänomene, neue Technologien und neue Wege in der Vermittlung der erforderlichen Kompetenzen.Translation, interpreting and specialised communication offer great potential for interdependence and innovation. Theories, methodologies, current research questions, pedagogy as well as the practice of interpreting, translation and specialised communication illustrate how the boundaries between these disciplines can be overcome. This, in turn, affords innovative perspectives on new phenomena, new technologies and new ways of teaching the necessary skills and competences.mehr
Verfügbare Formate
BuchGebunden
EUR68,00
E-BookPDF1 - PDF WatermarkE-Book
EUR78,00

Produkt

KlappentextTranslation und Fachkommunikation haben ein großes Potenzial für Interdependenzen und Innovationen. An Theorien, Methoden und Fragestellungen der aktuellen Forschung, Lehre und Praxis von Translation und Fachkommunikation zeigt sich, wie die Grenzen zwischen beiden Disziplinen und ihren Teilbereichen überwunden werden können. Auf diese Weise öffnet sich der Blick für neue Phänomene, neue Technologien und neue Wege in der Vermittlung der erforderlichen Kompetenzen.Translation, interpreting and specialised communication offer great potential for interdependence and innovation. Theories, methodologies, current research questions, pedagogy as well as the practice of interpreting, translation and specialised communication illustrate how the boundaries between these disciplines can be overcome. This, in turn, affords innovative perspectives on new phenomena, new technologies and new ways of teaching the necessary skills and competences.
Details
ISBN/GTIN978-3-7329-0566-9
ProduktartBuch
EinbandartGebunden
Erscheinungsjahr2020
Erscheinungsdatum14.05.2020
Seiten358 Seiten
SpracheDeutsch
Gewicht631 g
Illustrationen61 Farbabb.
Artikel-Nr.48333067

Autor

Barbara Ahrens, Morven Beaton-Thome, Monika Krein-Kühle, Ralph Krüger, Lisa Link und Ursula Wienen - die Herausgeber dieses Bandes - lehren und forschen am Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation der TH Köln.