Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

The Rocks Will Echo Our Sorrow

The Forced Displacement of the Northern Sámi
BuchGebunden
168 Seiten
Englisch
University of Minnesota Presserschienen am23.04.2024
The deep and personal story-told through history, poetry, and images-of the forced displacement of the Sámi people from their homeland in northern Norway and Sweden and its reverberations today   More than a hundred years have passed since the Sámi were forcibly displaced from their homes in northern Norway and Sweden, a hundred years since Elin Anna Labba´s ancestors and relations drove their reindeer over the strait to the mainland for the last time. The place where they lived has remained empty ever since. We carry our homes in our hearts, Labba shares, citing the Sámi poet Áillohas. How do you bear that weight if you were forced to leave? In a remarkable blend of historical reportage, memoir, and lyrical reimagining, Labba travels to the lost homeland of her ancestors to tell of the forced removal of the Sámi in the early twentieth century and to reclaim a place in history, and in today´s world, for these Indigenous people of northern Scandinavia.   When Norway became a country independent from Sweden in 1905, the two nations came to an agreement that called for the displacement of the Northern Sámi, who spent summers on the Norwegian coast and winters in Sweden. This dislocation, as the authorities called it, gave rise to a new word in Sámi language, bággojohtin, forced displacement. The first of the sirdolaccat, or the displaced, left their homes fully believing they would soon return. Through stories, photographs, letters, and joik lyrics, Labba gathers a chorus of Sámi expression that resonates across the years, evoking the nomadic life they were required to abandon and the immense hardship and challenges they endured: children left behind with relatives, reindeer lost when they returned to familiar territory, sorrow and estrangement that linger through generations.   Starkly poetic and emotionally heart-wrenching, this dark history is told through the voices of the sirdolaccat, echoing the displacements of other Indigenous people around the world as it depicts the singular experience of the Northern Sámi. For her extraordinary work, Labba was awarded Sweden´s most important national book prize in 2020, the August Prize for Best Nonfiction.mehr

Produkt

KlappentextThe deep and personal story-told through history, poetry, and images-of the forced displacement of the Sámi people from their homeland in northern Norway and Sweden and its reverberations today   More than a hundred years have passed since the Sámi were forcibly displaced from their homes in northern Norway and Sweden, a hundred years since Elin Anna Labba´s ancestors and relations drove their reindeer over the strait to the mainland for the last time. The place where they lived has remained empty ever since. We carry our homes in our hearts, Labba shares, citing the Sámi poet Áillohas. How do you bear that weight if you were forced to leave? In a remarkable blend of historical reportage, memoir, and lyrical reimagining, Labba travels to the lost homeland of her ancestors to tell of the forced removal of the Sámi in the early twentieth century and to reclaim a place in history, and in today´s world, for these Indigenous people of northern Scandinavia.   When Norway became a country independent from Sweden in 1905, the two nations came to an agreement that called for the displacement of the Northern Sámi, who spent summers on the Norwegian coast and winters in Sweden. This dislocation, as the authorities called it, gave rise to a new word in Sámi language, bággojohtin, forced displacement. The first of the sirdolaccat, or the displaced, left their homes fully believing they would soon return. Through stories, photographs, letters, and joik lyrics, Labba gathers a chorus of Sámi expression that resonates across the years, evoking the nomadic life they were required to abandon and the immense hardship and challenges they endured: children left behind with relatives, reindeer lost when they returned to familiar territory, sorrow and estrangement that linger through generations.   Starkly poetic and emotionally heart-wrenching, this dark history is told through the voices of the sirdolaccat, echoing the displacements of other Indigenous people around the world as it depicts the singular experience of the Northern Sámi. For her extraordinary work, Labba was awarded Sweden´s most important national book prize in 2020, the August Prize for Best Nonfiction.
Details
ISBN/GTIN978-1-5179-1330-4
ProduktartBuch
EinbandartGebunden
FormatGenäht
Erscheinungsjahr2024
Erscheinungsdatum23.04.2024
Seiten168 Seiten
SpracheEnglisch
MasseBreite 156 mm, Höhe 230 mm, Dicke 21 mm
Gewicht476 g
Artikel-Nr.60448337
Rubriken

Autor

Elin Anna Labba is a Sámi journalist and was previously editor-in-chief of the magazine Nuorat. She received Sweden's August Prize for Best Nonfiction as well as the prestigious Norrland Literature Prize.

 

Fiona Graham is a British translator living in Belgium. She translated Elisabeth Åsbrink's 1947: When Now Begins, which was an English PEN award winner and a National Public Radio Best Book of the Year.
Weitere Artikel von
Labba, Elin Anna