Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Tales of a Severed Head

TaschenbuchKartoniert, Paperback
176 Seiten
Englisch
Yale University Presserschienen am09.10.2012
This volume brings Moroccan poet Rachida Madani's remarkable poems to English-language readers for the first time. In Tales of a Severed Head, Madani addresses present-day issues surrounding the role of women in society-issues not unlike those explored a thousand years ago in the enduring collection of Arab tales known as The Thousand and One Nights. In the ancient tales, the insanely distrustful King Shehriyar vows to marry a new wife each night and have her beheaded the next morning, thus eliminating the risk of being cuckolded. Through the courage and wit of young Scheherazade, who volunteers to be the king's bride and then invents the legendary tales that go on for a thousand and one nights, Shehriyar is healed of his obsession and the kingdom's virgins are saved. Like her brave-hearted predecessor, Madani's modern-day Scheherazade is fighting for her own life as well as the lives of her fellow sufferers. But in today's world, the threat comes as much from poverty, official corruption, the abuse of human rights, and the lingering effects of colonialism as from the power wielded by individual men.Madani weaves a tale of contemporary resistance, and once again language provides a potent weapon.mehr

Produkt

KlappentextThis volume brings Moroccan poet Rachida Madani's remarkable poems to English-language readers for the first time. In Tales of a Severed Head, Madani addresses present-day issues surrounding the role of women in society-issues not unlike those explored a thousand years ago in the enduring collection of Arab tales known as The Thousand and One Nights. In the ancient tales, the insanely distrustful King Shehriyar vows to marry a new wife each night and have her beheaded the next morning, thus eliminating the risk of being cuckolded. Through the courage and wit of young Scheherazade, who volunteers to be the king's bride and then invents the legendary tales that go on for a thousand and one nights, Shehriyar is healed of his obsession and the kingdom's virgins are saved. Like her brave-hearted predecessor, Madani's modern-day Scheherazade is fighting for her own life as well as the lives of her fellow sufferers. But in today's world, the threat comes as much from poverty, official corruption, the abuse of human rights, and the lingering effects of colonialism as from the power wielded by individual men.Madani weaves a tale of contemporary resistance, and once again language provides a potent weapon.
Details
ISBN/GTIN978-0-300-17628-5
ProduktartTaschenbuch
EinbandartKartoniert, Paperback
Erscheinungsjahr2012
Erscheinungsdatum09.10.2012
Seiten176 Seiten
SpracheEnglisch
MasseBreite 126 mm, Höhe 195 mm, Dicke 15 mm
Gewicht193 g
Artikel-Nr.17891844
Rubriken

Inhalt/Kritik

Kritik
Finalist for the 2013 Poetry in Translation Award given by the PEN American Center.--Poetry in Translation Prize"PEN American Center" (07/12/2013)mehr

Autor

Rachida Madani, a native of Morocco, has published several volumes of poetry in French, a language she taught for thirty years. A lifelong political militant, she expresses her resistance "not by shouting slogans and waving banners. I fight with my words." She lives in Tangiers. Marilyn Hacker is a poet, translator, and critic. For her work she has received a National Book Award, a PEN Award for Poetry in Translation, and a PEN/Voelcker Award for Poetry, among other prizes. She lives in Paris.
Weitere Artikel von
Madani, Rachida
Weitere Artikel von
Hacker, Marilyn
Übersetzung