Produkt
KlappentextL'emergence d'une culture de masse multimediatique en Europe, a partir des annees 1830, s'est traduite par une amplification et une acceleration des phenomenes de circulation et d'adaptation des oeuvres a l'echelle internationale. Dans ce contexte, pourquoi certains auteurs, certaines figures et certains genres ont-ils essaime plutot que d'autres ? Comment ces produits culturels ont-ils circule, en subissant quelles contraintes, quelles transformations ? Quels ont ete les acteurs de cette ouverture des cultures nationales a un contexte international ? Comment les editeurs, notamment, ont-ils contribue a la diffusion des oeuvres et des recits en mettant en place des strategies de traduction ou de plagiat a peine deguisees, ou encore en constituant des collections d'origine etrangere ? Cet ouvrage collectif tente de repondre a toutes ces questions et a bien d'autres encore en etudiant les phenomenes de circulation transnationale et d'adaptation transmediatique des produits culturels.
ZusammenfassungCet ouvrage collectif étudie les phénomènes de circulation et d'adaptation des produits culturels en Europe à partir de l'émergence d'une culture de masse dans les années 1830, en particulier la circulation des auteurs (Dumas, Töpffer, Flaubert, etc.), des figures mythiques (Juif errant, gentleman cambrioleur, etc.) et des genres (comics, roman scout, etc.).
Details
ISBN/GTIN978-2-87574-073-1
ProduktartBook on Demand
EinbandartKartoniert, Paperback
Verlag
Erscheinungsjahr2014
Erscheinungsdatum17.03.2014
Reihen-Nr.8
Seiten250 Seiten
SpracheFranzösisch
Gewicht350 g
Artikel-Nr.31505587
Rubriken
GenreLexika/Sprachen