Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Feminist Activism, Travel and Translation Around 1900

Transnational Practices of Mediation and the Case of Käthe Schirmacher
BuchGebunden
349 Seiten
Englisch
Springererschienen am27.12.20231st ed. 2024
This open access book takes the biographical case of German feminist Käthe Schirmacher (1865-1930), a multilingual translator, widely travelled writer of fiction and non-fiction, and a disputatious activist to examine the travel and translation of ideas between the women´s movements that emerged in many countries in the late 19th and early 20th century. It discusses practices such as translating, interpreting, and excerpting from journals and books that spawned and supported transnational civic spaces and develops a theoretical framework to analyse these practices. It examines translations of literary, scholarly and political texts and their contexts. The book will be of interest to academics as well as undergraduate and postgraduate students in the fields of modern history, women´s and gender history, cultural studies, transnational and transfer history, translation studies, history and theory of biography.mehr
Verfügbare Formate
BuchGebunden
EUR53,49
BuchKartoniert, Paperback
EUR42,79

Produkt

KlappentextThis open access book takes the biographical case of German feminist Käthe Schirmacher (1865-1930), a multilingual translator, widely travelled writer of fiction and non-fiction, and a disputatious activist to examine the travel and translation of ideas between the women´s movements that emerged in many countries in the late 19th and early 20th century. It discusses practices such as translating, interpreting, and excerpting from journals and books that spawned and supported transnational civic spaces and develops a theoretical framework to analyse these practices. It examines translations of literary, scholarly and political texts and their contexts. The book will be of interest to academics as well as undergraduate and postgraduate students in the fields of modern history, women´s and gender history, cultural studies, transnational and transfer history, translation studies, history and theory of biography.
Details
ISBN/GTIN978-3-031-42762-6
ProduktartBuch
EinbandartGebunden
Verlag
Erscheinungsjahr2023
Erscheinungsdatum27.12.2023
Auflage1st ed. 2024
Seiten349 Seiten
SpracheEnglisch
IllustrationenXIX, 349 p. 8 illus., 6 illus. in color.
Artikel-Nr.54326011

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
Chapter 1: Introduction: A Biographical Case Study of Transnational Practices of Transfer.- Chapter 2: To Become a Translator.- Chapter 3: 'Men, Women and Progress'.- Chapter 4: To America!.- Chapter 5: Letters from Paris: Letters from Germany.- Chapter 6: Trans/national Encounters: Winter Travels Through Europe.- Chapter 7: 'The Modern Women´s Rights Movement´.- Chapter 8: 'As Interpreter for This Convention, I Feel That I Must Not Continue My Office': London 1909.- Chapter 9: 'Suffragettes in Germany': Translating Militancy.- Chapter 10: When Translation Ends.mehr

Schlagworte