Produkt
KlappentextÐ ÑпоÑÑ ÐºÐ¾ÑпÑÑнÑÑ Ð¸ÑÑледований и ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑиÑÑовÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑионнÑÑ ÑеÑÑÑÑов, ÑодеÑжаÑÐ¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑие обÑÐµÐ¼Ñ ÑекÑÑов, пÑименение колиÑеÑÑвеннÑÑ Ð¼ÐµÑодов анализа ÑзÑковÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ ÑÑановиÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾ÑÑемлемой ÑаÑÑÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð³Ð²Ð¸ÑÑиÑеÑÐºÐ¸Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñаний. Ркниге пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÑезÑлÑÑаÑÑ ÑопоÑÑавиÑелÑного иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð½ÐµÐºÑоÑов Ñ Ð¸ÑполÑзованием колиÑеÑÑвеннÑÑ Ð¼ÐµÑодов анализа, вÑполненного в ÑÐ°Ð¼ÐºÐ°Ñ ÑовмеÑÑного ÑоÑÑийÑко-ÑвейÑаÑÑкого пÑоекÑа «ÐонÑÑаÑÑивное коÑпÑÑное иÑÑледование коннекÑоÑов ÑÑÑÑкого ÑзÑка».ÐÑÑледование коннекÑоÑов пÑоводилоÑÑ Ñ Ð¸ÑполÑзованием нового ÑникалÑного лингвиÑÑиÑеÑкого ÑеÑÑÑÑа - ÐадкоÑпÑÑной Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ (ÐÐÐ) коннекÑоÑов. РпеÑвой главе моногÑаÑии опиÑÐ°Ð½Ñ ÑÑÑÑкÑÑÑа ÐÐРи возможноÑÑи, коÑоÑÑе она Ð´Ð°ÐµÑ Ð»Ð¸Ð½Ð³Ð²Ð¸ÑÑам Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑвеннÑÑ Ð¸ конÑÑаÑÑивнÑÑ Ð¼ÐµÑодов иÑÑледованиÑ. Ðо вÑоÑой и ÑÑеÑÑей главе моногÑаÑии пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÑезÑлÑÑаÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÑодов Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð½ÐµÐºÑоÑов как показаÑелей логико-ÑеманÑиÑеÑÐºÐ¸Ñ Ð¾ÑноÑений ÑопÑÑÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ пеÑеÑоÑмÑлиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑÑÑÑком и ÑÑанÑÑзÑком ÑзÑкаÑ. Ð ÑеÑвеÑÑой, заклÑÑиÑелÑной, главе моногÑаÑии колиÑеÑÑвеннÑе меÑÐ¾Ð´Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ðº Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ñ ÑезÑлÑÑаÑов маÑинного пеÑевода, одного из пеÑÑпекÑивнÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñавлений в облаÑÑи компÑÑÑеÑной лингвиÑÑики.A l´époque du développement de la linguistique de corpus, de l´élaboration de corpus de textes annotés qui contiennent un volume important de données, l´application des méthodes quantitatives d´analyse devient une partie inhérente de toute étude linguistique. Le livre contient les résultats de l´étude contrastive (russe-français) des connecteurs avec l´utilisation des méthodes quantitatives qui a été menée dans le cadre du projet de recherche conjoint (Suisse-Russie) soutenu par le FNS et par la Fondation pour la recherche fondamentale de la Fédération de Russie (RFBR).Les données statistiques pour l´étude contrastive des connecteurs ont été obtenus grâce à une nouvelle ressource informatique : une base de données des connecteurs qui contient des textes parallèles en russe et en français. Le premier chapitre décrit la base de données, ses fonctionnalités et les possibilités qu´elle offre aux linguistes pour l´analyse contrastive, qualitative et quantitative, des connecteurs. Le deuxième et le troisième chapitres présentent les résultats de l´application de ce type d´analyse des connecteurs russes et français en tant que marqueurs des relations discursives de concomitance et de reformulation. Dans le quatrième chapitre ces méthodes sont appliquées à l´analyse des résultats de traduction automatique, un domaine de recherche qui se trouve actuellement au centre des intérêts de la linguistique de corpus et de la linguistique computationnelle.
Details
ISBN/GTIN978-3-0343-3983-4
ProduktartBook on Demand
EinbandartKartoniert, Paperback
Verlag
Erscheinungsjahr2020
Erscheinungsdatum01.12.2020
ReiheSlavica Helvetica
Reihen-Nr.87
Seiten284 Seiten
SpracheRussisch
Gewicht371 g
Illustrationen60 Abb.
Artikel-Nr.57294946
Rubriken
GenreLexika/Sprachen