Produkt
KlappentextLe present ouvrage qui s'appuie sur l'analyse d'entretiens enregistres, d'expressions et de proverbes releves en situation et sur des conversations ordinaires, decrit le judeo-espagnol parle a l'heure actuelle dans la communaute juive d'Istanbul. La langue y est etudiee en synchronie, comme un element d'un code plurilingue, et dans sa dynamique. L'etude tient compte de la variation, qu'elle soit individuelle ou sociale, stylistique ou socio-economique ou qu'elle soit due a l'age ou au sexe des locuteurs. Elle analyse les particularites phonetiques, morphologiques, syntaxiques et lexicales du judeo-espagnol, cherche a degager les facteurs de son evolution et montre le parti que les locuteurs tirent de leur plurilinguisme. Quatre-vingt-dix ans apres la description du judeo-espagnol de Constantinople par Max Leopold Wagner, l'ouvrage repond ainsi a la question du devenir de cette langue que beaucoup estiment mourante.
Zusatztext«[Eine] eindrucksvolle Untersuchung, deren Lektüre jedem Sprachwissenschaftler, der an dieser besonderen Varietät des Judenspanischen interessiert ist, nachdrücklich empfohlen werden kann.» (Michael Scotti-Rosin, Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik)
Details
ISBN/GTIN978-3-03911-694-2
ProduktartBuch
EinbandartGebunden
Verlag
Erscheinungsjahr2008
Erscheinungsdatum27.06.2008
ReiheSephardica
Reihen-Nr.4
Seiten580 Seiten
SpracheFranzösisch
Gewicht883 g
Artikel-Nr.16414524
Rubriken
GenreLexika/Sprachen