Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Aquele século teve muitas heroinas

Festschrift für Maria de Fátima Viegas Brauer-Figueiredo zum 70. Geburtstag
Book on DemandKartoniert, Paperback
246 Seiten
Deutsch
Peter Langerschienen am08.10.2013
Der Sammelband ist eine Festschrift zum 70. Geburtstag von Dr. Maria de Fatima Viegas Brauer-Figueiredo, die von 1968 bis 2008 als Dozentin und Lektorin fur Portugiesisch an der Universitat Hamburg unterrichtet hat. Ihr Wirken reicht weit uber ihre Heimatuniversitat hinaus: als Padagogin und Sprachwissenschaftlerin wie als Autorin mehrerer Standardwerke hat sie den portugiesischen Sprachunterricht und die Lusitanistik an deutschsprachigen Universitaten nachhaltig gepragt. Ihr Praktisches Lehrbuch Portugiesisch, 1975 bei Langenscheidt publiziert, erreichte bis 2003 die 18. Neuauflage, 1978 zeichnete sie verantwortlich fur die Neufassung von Langenscheidts Universalwoerterbuch Portugiesisch. Der Band enthalt Prosa und Lyrik von Lidia Jorge, Teolinda Gersao und Fernando Clara sowie Aufsatze von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern zu lusitanistischen Themen aus den Bereichen der Literatur-, Kultur- und Sprachwissenschaft. In ihrer Bandbreite spiegeln die Texte das grosse Wissens- und Forschungsspektrum von Fatima Viegas Brauer-Figueiredo wider.mehr

Produkt

KlappentextDer Sammelband ist eine Festschrift zum 70. Geburtstag von Dr. Maria de Fatima Viegas Brauer-Figueiredo, die von 1968 bis 2008 als Dozentin und Lektorin fur Portugiesisch an der Universitat Hamburg unterrichtet hat. Ihr Wirken reicht weit uber ihre Heimatuniversitat hinaus: als Padagogin und Sprachwissenschaftlerin wie als Autorin mehrerer Standardwerke hat sie den portugiesischen Sprachunterricht und die Lusitanistik an deutschsprachigen Universitaten nachhaltig gepragt. Ihr Praktisches Lehrbuch Portugiesisch, 1975 bei Langenscheidt publiziert, erreichte bis 2003 die 18. Neuauflage, 1978 zeichnete sie verantwortlich fur die Neufassung von Langenscheidts Universalwoerterbuch Portugiesisch. Der Band enthalt Prosa und Lyrik von Lidia Jorge, Teolinda Gersao und Fernando Clara sowie Aufsatze von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern zu lusitanistischen Themen aus den Bereichen der Literatur-, Kultur- und Sprachwissenschaft. In ihrer Bandbreite spiegeln die Texte das grosse Wissens- und Forschungsspektrum von Fatima Viegas Brauer-Figueiredo wider.
ZusammenfassungDie Festschrift enthält Prosa und Lyrik von Lídia Jorge, Teolinda Gersão und Fernando Clara sowie Aufsätze von WissenschaftlerInnen zu lusitanistischen Themen aus den Bereichen Literatur-, Kultur- und Sprachwissenschaft. In ihrer Bandbreite spiegeln die Beiträge das große Wissens- und Forschungsspektrum von Fátima Viegas Brauer-Figueiredo wider.
Details
ISBN/GTIN978-3-631-64210-8
ProduktartBook on Demand
EinbandartKartoniert, Paperback
Erscheinungsjahr2013
Erscheinungsdatum08.10.2013
Reihen-Nr.4
Seiten246 Seiten
SpracheDeutsch
Gewicht330 g
Artikel-Nr.30043468
Rubriken

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
Inhalt: Henry Thorau: Maria de Fátima Viegas Brauer-Figueiredo. E a Felicidade também há-de ter o seu barco - Lídia Jorge: Hotel Luxor - Teolinda Gersão: Vizinhas - Fernando Clara: Kieliana, com Hamburgo ao fundo (Outubro de 1989/Setembro de 1993) - Clara Rocha: Para uma leitura de " Um casaco de raposa vermelha ", de Teolinda Gersão - Maria António Hörster: Quando "o coração se desprende do interior da carne". Ensaio de leitura do conto " Leão velho ", de Lídia Jorge - Paula Jordão: O Resgate da Narrativa em Vozes do Deserto de Nélida Piñon - Maria De Fátima Marinho: Camilo e a Construção do Romance - Martin Neumann: Portugiesische Gothic Fiction? Camilo Castelo Brancos Anátema - Piero Ceccucci: "A memória duma desmemória". A peregrinação de um Eu/Náufrago em De Profundis. Valsa Lenta - Orlando Grossegesse: A arte de errância pelo mar de pedra. De Walter Benjamin a José Cardoso Pires - Ana Paula Arnaut: O barulho surdo(?) da(s) raça(s) em O meu Nome É Legião , de António Lobo Antunes - Maria Manuela Gouveia Delille: A Marquesa de Alorna na Europa das Luzes: Infortúnios e glórias de uma mulher de letras - Marília Dos Santos Lopes/Peter Hanenberg: De Brandeburgo à Guiné. O relato de Otto Friedrich von der Gröben (1694) - Carlos Reis: Razões do Acordo ou Destino do Português - Annette Endruschat: "Sobremesas, como vê temos laranjas". Rahmentopiks im gesprochenen Portugiesisch - Rolf Nagel: Auch Portugal ist Iberia - Jürgen Schmidt-Radefeldt: Internetisch oder internautês? Die patchwork-Sprachvarietät der globalisierten Kommunikation - Isabel Capeloa Gil: Excitable Speech - Performanz und Überschreitung in Arthur Schnitzlers Reigen - Maria Teresa Cortez: Agostinho de Campos (1870-1944) Retrato de um professor de Alemão na viragem do século - Paulo De Medeiros: Lume e Gatos.mehr

Schlagworte

Autor