Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Der Gardasee und die Deutschen / I Tedeschi e il Garda

Literatur - Kunst - Kommunikation / Letteratura - Arte - Comunicazione
BuchGebunden
254 Seiten
Deutsch
Peter Langerschienen am22.12.2016
Dieser Sammelband geht der komplexen und intrikaten Geschichte der Beziehung der Deutschen zum Gardasee nach. Er versteht sich als interdisziplinares Gesprach von interkultureller Literatur- und Sprachwissenschaft, Kultur- und Kunstgeschichte. Die Beitrage untersuchen Literatur, Film, Malerei, Architektur, Tourismussprache und politische Geschichte des Gardasees. Zentral ist dabei die Liminalitat des Gardasees: Er erscheint als konkrete und abstrakte Grenze, die Nord und Sud zugleich trennt und verbindet. Il volume affronta la storia complessa e intricata del rapporto fra i Tedeschi e il Garda e si propone come dialogo interdisciplinare e interculturale fra letteratura e linguistica, storia dell'arte e storia della cultura. Oggetto dei contributi e il lago di Garda nella letteratura, nel cinema, nella pittura, nell'architettura, nella lingua del turismo e nella storia politica. Al centro della riflessione vi e la peculiarita del Benaco come luogo liminare: il lago e spazio di confine, ora astratto ora concreto, che unisce e al contempo separa il Nord e il Sud.mehr

Produkt

KlappentextDieser Sammelband geht der komplexen und intrikaten Geschichte der Beziehung der Deutschen zum Gardasee nach. Er versteht sich als interdisziplinares Gesprach von interkultureller Literatur- und Sprachwissenschaft, Kultur- und Kunstgeschichte. Die Beitrage untersuchen Literatur, Film, Malerei, Architektur, Tourismussprache und politische Geschichte des Gardasees. Zentral ist dabei die Liminalitat des Gardasees: Er erscheint als konkrete und abstrakte Grenze, die Nord und Sud zugleich trennt und verbindet. Il volume affronta la storia complessa e intricata del rapporto fra i Tedeschi e il Garda e si propone come dialogo interdisciplinare e interculturale fra letteratura e linguistica, storia dell'arte e storia della cultura. Oggetto dei contributi e il lago di Garda nella letteratura, nel cinema, nella pittura, nell'architettura, nella lingua del turismo e nella storia politica. Al centro della riflessione vi e la peculiarita del Benaco come luogo liminare: il lago e spazio di confine, ora astratto ora concreto, che unisce e al contempo separa il Nord e il Sud.
ZusammenfassungDer Sammelband, an dem interkulturelle Literatur- und Sprachwissenschaft, Kultur- und Kunstgeschichte beteiligt sind, behandelt Literatur, Film, Malerei, Architektur, Tourismussprache und politische Geschichte des Gardasees. Jener erscheint als Grenze, die Nord und Süd trennt und verbindet.

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
Beiträge von/Contributi di: Italo M. Battafarano, Laura Bignotti, Thomas Bremer, Paola Maria Filippi, Alessandra Lombardi, Urania Milevski, Jörn Münkner, Elena Raponi, Nikola Roßbach, Valerio Terraroli, Wolfgang Teubert, Michela Valotti, Renata Zaninmehr

Schlagworte

Autor

Alessandra Lombardi forscht und lehrt Deutsche Sprache und Übersetzung an der Università Cattolica del Sacro Cuore in Brescia (Italien).
Lucia Mor forscht und lehrt Neuere deutsche Literaturwissenschaft an der Università Cattolica del Sacro Cuore in Brescia (Italien).

Nikola Roßbach forscht und lehrt Neuere deutsche Literaturwissenschaft an der Universität Kassel.

Alessandra Lombardi è docente e studiosa di Lingua e Traduzione tedesca presso l'Università Cattolica del Sacro Cuore di Brescia.

Lucia Mor è docente e studiosa di Letteratura tedesca presso l'Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano/Brescia.

Nikola Roßbach è docente e studiosa di Letteratura tedesca presso l'Università di Kassel.