Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Anglicisms and Corpus Linguistics

Corpus-Aided Research into the Influence of English on European Languages
BuchGebunden
214 Seiten
Englisch
Peter Langerschienen am11.03.2022
The study of anglicisms and of the complex network of related categories has deeply evolved in the first two decades of the twenty-first century and it is quite likely that it will keep evolving in decades to come. This book looks into this challenging phenomenon on European languages from a corpus-linguistic point view.mehr

Produkt

KlappentextThe study of anglicisms and of the complex network of related categories has deeply evolved in the first two decades of the twenty-first century and it is quite likely that it will keep evolving in decades to come. This book looks into this challenging phenomenon on European languages from a corpus-linguistic point view.

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
On a daily basis ... a comparative study of phraseological borrowingComme disent les Anglais/Américains: Identifying and Analyzing Anglicisms in Corpora by Means of Metalinguistic CommentsGrammatical and social structures of English-sourced swear words in Finnish discourse Anglicisms: Criteria, Categories & Corpora - Aims and means in the compilation of the Danish GLAD contributionRecyclable Loans: Idiosyncrasy, Rule-Governedness and Gradience in Contact-Induced Lexical Creativity Hey, it´s what all the Cool Kids Are Talking about, Okay? Exploring Collocations of Anglicisms in Spoken GermanPseudo-Anglicisms in Czech. Between Borrowing and NeologyNew Anglicisms in Italian Corpora: A Comparison between CORIS and Italian Web 2016 A dictionary- and corpus-based proposal for compiling a collection of indirect Anglicisms in Spanish (with a sample of some of the latest semantic loans and calques)mehr

Autor

Ramón Martí Solano is a lecturer at the Department of English, University of Limoges, France. His main research area is phraseology and his doctoral thesis deals with variation and innovation of phraseological units in the British press.



Pablo Ruano San Segundo is a senior lecturer at the University of Extremadura, Spain. His research interests are in corpus linguistics, corpus stylistics and corpus translation studies.