Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Romanian in Migration Contexts

BuchGebunden
337 Seiten
Englisch
Narrerschienen am17.06.20241. Auflage
As a result of migration, more than 25% of Romanian L1 speakers live outside of Romania and Moldova - mostly in other European countries, but also in America and Australia. In the meantime, many second-generation speakers have become part of this group. The situation has resulted in various different constellations of language contact, both within the group of Romance languages and amongst typologically different and unrelated languages. Despite the fact that these contact scenarios present a wide range of research perspectives, there have been hardly any studies on Romanian as a language of migrants up until now. The volume Romanian in the Context of Migration brings together contributions on the Romanian language in Europe and in North America in the context of current migration linguistics. It includes studies on Romanian in Canada, France, Germany, Italy, Portugal, Slovenia and Spain and on the Romanian of those who return to Romania and Moldova.Über 25 % der Sprecher mit Rumänisch als L1 leben heute - infolge der Migration - außerhalb von Rumänien und der Republik Moldau, zumeist in anderen Ländern Europas, aber auch in Amerika und Australien. Inzwischen sind zahlreiche Vertreter der 2. Generation hinzugekommen. Aus dieser Situation ergeben sich unterschiedliche Konstellationen von Sprachkontakt, sowohl innerromanisch als auch mit typologisch verschiedenen und nicht verwandten Sprachen. All diese Kontaktszenarien eröffnen vielfältige Forschungsperspektiven. Dennoch gibt es bislang kaum Untersuchungen zum Rumänischen als Sprache von Migrantinnen und Migranten. Der Sammelband Romanian in the Context of Migration vereint Beiträge zum Rumänischen in Europa und Nordamerika im Kontext der aktuellen Migrationslinguistik. Er umfasst Studien zum Rumänischen in Deutschland, Frankreich, Italien, Kanada, Portugal, Slowenien und Spanien und zum Rumänischen der Rückkehrer.As a result of migration, more than 25% of the native speakers of Romanian now reside outside Romania and Moldova. The present volume focuses on Romanian as a language of migrants (1th and 2nd generation) in various migration contexts: both within and outside Europe. The contributions examine the intergenerational transmission of Romanian, its use by domains, the effects of language contact with Romance, Germanic and Slavic languages, as well as specifi c scenarios of migration and different methods of migration research.mehr
Verfügbare Formate
BuchGebunden
EUR78,00
E-BookPDF1 - PDF WatermarkE-Book
EUR62,99
E-BookEPUBePub WasserzeichenE-Book
EUR62,99

Produkt

KlappentextAs a result of migration, more than 25% of Romanian L1 speakers live outside of Romania and Moldova - mostly in other European countries, but also in America and Australia. In the meantime, many second-generation speakers have become part of this group. The situation has resulted in various different constellations of language contact, both within the group of Romance languages and amongst typologically different and unrelated languages. Despite the fact that these contact scenarios present a wide range of research perspectives, there have been hardly any studies on Romanian as a language of migrants up until now. The volume Romanian in the Context of Migration brings together contributions on the Romanian language in Europe and in North America in the context of current migration linguistics. It includes studies on Romanian in Canada, France, Germany, Italy, Portugal, Slovenia and Spain and on the Romanian of those who return to Romania and Moldova.Über 25 % der Sprecher mit Rumänisch als L1 leben heute - infolge der Migration - außerhalb von Rumänien und der Republik Moldau, zumeist in anderen Ländern Europas, aber auch in Amerika und Australien. Inzwischen sind zahlreiche Vertreter der 2. Generation hinzugekommen. Aus dieser Situation ergeben sich unterschiedliche Konstellationen von Sprachkontakt, sowohl innerromanisch als auch mit typologisch verschiedenen und nicht verwandten Sprachen. All diese Kontaktszenarien eröffnen vielfältige Forschungsperspektiven. Dennoch gibt es bislang kaum Untersuchungen zum Rumänischen als Sprache von Migrantinnen und Migranten. Der Sammelband Romanian in the Context of Migration vereint Beiträge zum Rumänischen in Europa und Nordamerika im Kontext der aktuellen Migrationslinguistik. Er umfasst Studien zum Rumänischen in Deutschland, Frankreich, Italien, Kanada, Portugal, Slowenien und Spanien und zum Rumänischen der Rückkehrer.As a result of migration, more than 25% of the native speakers of Romanian now reside outside Romania and Moldova. The present volume focuses on Romanian as a language of migrants (1th and 2nd generation) in various migration contexts: both within and outside Europe. The contributions examine the intergenerational transmission of Romanian, its use by domains, the effects of language contact with Romance, Germanic and Slavic languages, as well as specifi c scenarios of migration and different methods of migration research.
ZusammenfassungAs a result of migration, more than 25% of Romanian L1 speakers live outside of Romania and Moldova. In the meantime, a large number of 2nd generation speakers have also become part of this group. Despite this, there has not been much research into Romanian as a language of migrants. The volume Romanian in the Context of Migration brings together contributions on the Romanian language in Europe and North America in the context of current migration linguistics.Das Rumänische wird von über 25 % seiner Primärsprecher - infolge der Migration - außerhalb von Rumänien und Moldau gesprochen. Inzwischen sind zahlreiche Vertreter der 2. Generation hinzugekommen. Dennoch gibt es bislang kaum Untersuchungen zum Rumänischen als Sprache von Migrantinnen und Migranten. Der Band Romanian in the Context of Migration vereint Beiträge zum Rumänischen in Europa und Nordamerika im Kontext der aktuellen Migrationslinguistik.

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
Mirela Cherciov: Ten years after: Reflections on the dynamics between two languages in Romanian adult migrants in TorontoAlexandru-Laurenöiu Cohal: Identità linguistica nella migrazione. Recenti comunità romene nell'Europa occidentaleIulia Dondorici: Romanian in the context of migration of contemporary writersFelicia Dumas: Les Roumains de France et l'affichage de leur langue maternelle à travers leur pratique religieuseIoana Jieanu: Romanian-slovenian linguistic Interferences in childrens' communicationThomas Krefeld: Il senso della linguistica migratoriaGeorg Kremnitz: La migration en tant que phénomène (souvent) de longue duréeAurelia Merlan: El rumano de los inmigrantes de 2ª generación en AlemaniaRoberto Merlo / Harieta Topoliceanu: Interferenze linguistiche nelle comunità romenofone italiane. Studio di casoIulia Nica: El rumano en contacto extraterritorial con otras lenguas románicas. Observaciones sobre la comunicación mediada por ordenadorFlorin-Teodor Olariu: Homo migrans en tant qu'homo narrans - considérations sur l'hypostase narrative du migrantVeronica Olariu: La migración de retorno en la Republica Moldavia: aspectos sociolingüísticosDanielle Omer: Politiques linguistiques familiales : difficultés et contraintes pour la transmission de la langue roumaine en contexte migratoireMaria Claudia Riehl: Migration and multilingualism: Aspects of heritage language use and maintenance in immigrant societiesElena Soare / Timea Pickel: De la langue de la mère à la langue héritée : comment ne pas en perdre son roumain ?Anna-Christine Weirich: Technobiographies, linguistic repertoires and migration: digital pluriliteracies of Moldovans in MontréalMioara Zurbau: Plurilinguisme et comportement linguistique des migrants roumains en Augsburgmehr