Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Sprachliche Intensivierung in französischer und spanischer Jugendsprache

BuchGebunden
415 Seiten
Deutsch
Ausgehend von einem französischen und einem spanischen jugendsprachlichen Korpus wird im Rahmen dieser Arbeit einerseits ein Inventar französischer und spanischer jugendsprachlicher Intensivierer erstellt und andererseits eine komparative Analyse sowohl zwischen den beiden genannten jugendsprachlichen Varietäten als auch kontrastiv mit der jeweiligen Standardvarietät hinsichtlich sprachlicher Intensivierer vorgenommen, mit der Absicht Konvergenzen und Divergenzen zwischen diesen beiden romanischen Sprachen bezüglich des Forschungsgegenstandes herauszuarbeiten. Zu diesem Zweck wird in den ersten beiden Kapiteln zunächst ein theoretischer Rahmen hinsichtlich Jugendsprache und sprachlicher Intensivierung erstellt, welcher im Hauptteil der Arbeit praktisch auf das französische und das spanische jugendsprachliche Korpus angewendet wird, um die von jugendlichen Sprechern verwendeten Intensivierungsmechanismen herauszuarbeiten, zu klassifizieren und sowohl kontrastiv zwischen den beiden jugendsprachlichen Varietäten als auch mit der jeweiligen Standardvarietät zu vergleichen. Das mit dieser Arbeit verfolgte Ziel ist es einerseits einen Überblick über in französischer und spanischer Jugendsprache verwendete sprachliche Intensivierer zu erhalten und herauszufinden inwiefern konvergente Strukturen zu erkennen sind. Andererseits soll gezeigt werden, ob Konvergenzen und Divergenzen in der Verwendung sprachlicher Intensivierer zwischen den genannten jugendsprachlichen Varietäten und ihrer jeweiligen Standardvarietät bestehen und ob sprachliche Intensivierung in den beiden untersuchten romanischen Sprachen ein ausgeprägtes jugendsprachliches Merkmal darstellt.mehr

Produkt

KlappentextAusgehend von einem französischen und einem spanischen jugendsprachlichen Korpus wird im Rahmen dieser Arbeit einerseits ein Inventar französischer und spanischer jugendsprachlicher Intensivierer erstellt und andererseits eine komparative Analyse sowohl zwischen den beiden genannten jugendsprachlichen Varietäten als auch kontrastiv mit der jeweiligen Standardvarietät hinsichtlich sprachlicher Intensivierer vorgenommen, mit der Absicht Konvergenzen und Divergenzen zwischen diesen beiden romanischen Sprachen bezüglich des Forschungsgegenstandes herauszuarbeiten. Zu diesem Zweck wird in den ersten beiden Kapiteln zunächst ein theoretischer Rahmen hinsichtlich Jugendsprache und sprachlicher Intensivierung erstellt, welcher im Hauptteil der Arbeit praktisch auf das französische und das spanische jugendsprachliche Korpus angewendet wird, um die von jugendlichen Sprechern verwendeten Intensivierungsmechanismen herauszuarbeiten, zu klassifizieren und sowohl kontrastiv zwischen den beiden jugendsprachlichen Varietäten als auch mit der jeweiligen Standardvarietät zu vergleichen. Das mit dieser Arbeit verfolgte Ziel ist es einerseits einen Überblick über in französischer und spanischer Jugendsprache verwendete sprachliche Intensivierer zu erhalten und herauszufinden inwiefern konvergente Strukturen zu erkennen sind. Andererseits soll gezeigt werden, ob Konvergenzen und Divergenzen in der Verwendung sprachlicher Intensivierer zwischen den genannten jugendsprachlichen Varietäten und ihrer jeweiligen Standardvarietät bestehen und ob sprachliche Intensivierung in den beiden untersuchten romanischen Sprachen ein ausgeprägtes jugendsprachliches Merkmal darstellt.
Details
ISBN/GTIN978-3-89966-766-0
ProduktartBuch
EinbandartGebunden
ErscheinungsortBochum
ErscheinungslandDeutschland
Erscheinungsjahr2016
Erscheinungsdatum02.01.2016
AuflageAuflage
Reihen-Nr.3
Seiten415 Seiten
SpracheDeutsch
Gewicht600 g
Artikel-Nr.36894013
Rubriken