Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
BuchKartoniert, Paperback
132 Seiten
Englisch
Shearsman Bookserschienen am25.10.2005
Presents a miscellany (or anthology) of poems by six poets: Arjen Duinker (Netherlands), W N Herbert (UK), Uwe Kolbe (Germany), Peter Laugesen (Denmark), Karine Martel (France) and Yang Lian (China).mehr

Produkt

KlappentextPresents a miscellany (or anthology) of poems by six poets: Arjen Duinker (Netherlands), W N Herbert (UK), Uwe Kolbe (Germany), Peter Laugesen (Denmark), Karine Martel (France) and Yang Lian (China).
Details
ISBN/GTIN978-0-907562-86-3
ProduktartBuch
EinbandartKartoniert, Paperback
Erscheinungsjahr2005
Erscheinungsdatum25.10.2005
Seiten132 Seiten
SpracheEnglisch
MasseBreite 152 mm, Höhe 229 mm, Dicke 8 mm
Gewicht203 g
Artikel-Nr.14013479
Rubriken

Autor

Yang Lian was born in Switzerland in 1955, and grew up in Beijing. He began writing when he was sent to the countryside in the 1970s. On his return to Beijing he became one of the founders of the 'Misty' school of contemporary Chinese poetry. Among other things, Yang Lian is known for his poem sequences and long poems which display a profound understanding of, and creative links with, Classical Chinese poetry. His poems became well-known and influential inside and outside of China in the 1980s, especially when his sequence 'Norilang' was criticized by the Chinese government during the 'Anti-Spiritual Pollution' movement.Yang Lian was invited to visit Australia and New Zealand in 1988 and became a poet in exile after the Tiananmen massacre. Since that time, he has continued to write and speak out as a highly individual voice in world literature, politics and culture. Yang Lian has published twelve collections of poems, two collections of prose and many essays (selected into several selections) in Chinese. His work has also been translated into more than thirty languages, including English, German, French, Italian, Spanish, Japanese, Arabic, Central and Eastern European languages.His work has been described as being "like MacDiarmid meets Rilke with Samurai sword drawn!", as "one of the most representative voices of Chinese literature" and as "one of the great world poets of our era".