Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Die dänischen Eufemiaviser und die Rezeption höfischer Kultur im spätmittelalterlichen Dänemark - The Eufemiaviser and t

Großformatiges Paperback. Klappenbroschur
TaschenbuchKartoniert, Paperback
216 Seiten
Englisch
Franckeerschienen am30.08.20211. Auflage
Das Buch präsentiert Texte, die ein einzigartiges Zeugnis kontinentaler höfischer Erzählkunst in der dänischen Literatur zwischen Spätmittelalter und Früher Neuzeit darstellen: die Eufemiaviser (Eufemia-Gedichte), die in der Zeit um 1470-1480 über französische und altschwedische Vorlagen ins Dänische übersetzt wurden. In der skandinavistischen Forschung wurden sie bisher kaum untersucht.This book presents texts which are a unique testimony in Danish literature between the Late Middle Ages and the Early Modern period: the so-called Eufemiaviser (Eufemia poems), courtly verse romances, translated into Danish via Old French and Old Swedish sources in the later part of the 15th century. These texts have hardly been studied in Scandinavian research so far.mehr

Produkt

KlappentextDas Buch präsentiert Texte, die ein einzigartiges Zeugnis kontinentaler höfischer Erzählkunst in der dänischen Literatur zwischen Spätmittelalter und Früher Neuzeit darstellen: die Eufemiaviser (Eufemia-Gedichte), die in der Zeit um 1470-1480 über französische und altschwedische Vorlagen ins Dänische übersetzt wurden. In der skandinavistischen Forschung wurden sie bisher kaum untersucht.This book presents texts which are a unique testimony in Danish literature between the Late Middle Ages and the Early Modern period: the so-called Eufemiaviser (Eufemia poems), courtly verse romances, translated into Danish via Old French and Old Swedish sources in the later part of the 15th century. These texts have hardly been studied in Scandinavian research so far.
Details
ISBN/GTIN978-3-7720-8750-9
ProduktartTaschenbuch
EinbandartKartoniert, Paperback
Verlag
Erscheinungsjahr2021
Erscheinungsdatum30.08.2021
Auflage1. Auflage
Reihen-Nr.68
Seiten216 Seiten
SpracheEnglisch
Gewicht426 g
Artikel-Nr.49408557
Rubriken

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
Massimiliano Bampi / Anna Katharina Richter:Eufemiavisor - Eufemiaviser. Zur höfischen Literatur in Dänemark zwischen Mittelalter ud früher Neuzeit. Einführung und ForschungsübersichtJürg Glauser:K47: Eine spätmittelalterliche dänische Handschrift im Kontext Jonatan Pettersson:Flores og Blanseflor. Romance in East Scandinavia and the Introduction of Printed Book Culture in DenmarkFulvio Ferrari:The Danish Translations of the Eufemiavisor and the Literary Polysystem of Medieval ScandinaviaMassimiliano Bampi:Some Philological Observations on the Old Danish Ivan loveridder and its Old Swedish Source TextKarl G. Johansson:A Middle Norwegian Herr Ivan - In Search of a LanguageAnne Mette Hansen:Fragmenter af en dansk ridderroman pa vers. Persenober og Konstantianobis i Kobenhavn, Den Arnamagnaeanske Samling, AM 151 b 8voLouise Faymonville:Hertug Frederik af Normandi and Hertig Fredrik af Normandie - the Same, only DifferentElena Brandenburg:Karl Magnus' Kronike im Kontext der nordischen KarlsepikRegina Jucknies:Courtly Colours. Colour Terms in Old Danish, with a Side Glance at Old West Norse and Middle High GermanSimon Skovgaard Boeck:Der er en verden uden for Bern. Stednavne og spatiale referenter i K 47Abstract & KeywordsAutorinnen und Autoren / List of ContributorsRegister / Indexmehr

Autor

Prof. ass. Massimiliano Bampi lehrt Germanische Philologie an der Universität Ca'Foscari in Venedig.Dr. Anna Katharina Richter ist Oberassistentin an der Abteilung für Skandinavistik am Deutschen Seminar der Universität Zürich.