Hugendubel.info - Die B2B Online-Buchhandlung 

Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Reise Know-How Sprachführer Dänisch - Wort für Wort

E-BookEPUBePub WasserzeichenE-Book
152 Seiten
Mehrsprachig
Reise Know-How Verlag Peter Rumperschienen am15.04.2024neu bearbeitete und aktualisierte Auflage
In Dänemark kann man sich zwar gut auf Englisch und oft sogar auf Deutsch verständigen, doch wirklichen Kontakt zu den Dänen bekommt man eher, wenn man versucht, einige Worte Dänisch zu sprechen. Hilfreich ist die Sprache auch, wenn man sich auf Island, den Färöern oder auf Grönland aufhält, da dort Dänisch als Pflichtsprache in der Schule gelehrt wird. Und auch abseits des tatsächlichen Sprechens lohnt sich ein Blick auf das Dänische als eine sehr bildreiche und witzige Sprache - nicht umsonst sind die Dänen als Witzbolde Skandinaviens bekannt. In diesem Sprachführer werden die wichtigsten Grammatikregeln erklärt, ohne zu sehr ins Detail zu gehen. Vielmehr sollen die Reisenden möglichst schnell dazu im Stande sein, eigenständig Sätze zu bilden und sich auf Dänisch zu unterhalten. Ein Kurz-Knigge erläutert die wichtigsten Verhaltensregeln und Umgangsformen, die sich zwar nicht sehr von den deutschen unterscheiden, aber doch ein paar Feinheiten aufweisen. Viel Spaß beim Lernen und 'hav en god tur'! Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How - die handlichen und alltagstauglichen Sprachbücher für Reisende - Kauderwelsch Sprachführer bieten einen schnellen Einstieg in fremde Sprachen. Alle fremdsprachigen Sätze im Buch werden zusätzlich zur sinngemäßen Übersetzung ins Deutsche auch einmal Wort für Wort übersetzt. Dadurch wird das Verständnis für die fremde Sprache erleichtert, und einzelne Wörter lassen sich schnell austauschen. - Die Grammatik wird kurz und verständlich erklärt, soweit es für einen einfachen Sprachgebrauch nötig ist. Das Wörterbuch am Ende hält einen Grundwortschatz und wichtige Begriffe für Reisende bereit. Wissenswertes über Land und Leute und Besonderheiten der Kommunikation werden nebenbei vermittelt. - Kauderwelsch-Bücher sind viel mehr als übliche Reisesprachführer. Ziel ist es, schon nach kurzer Zeit tatsächlich sprechen zu können, wenn auch nicht immer druckreif. Wer sich ein wenig Zeit zur Vorbereitung nimmt, kann mit Kauderwelsch auf Reisen in einen intensiveren Kontakt mit den Einheimischen treten und Erfahrungen machen, die sprachlosen Reisenden verborgen bleiben. - Mit über 150 Sprachen in mehr als 220 Bänden ist Kauderwelsch eine der größten Sprachführer-Reihen der Welt. Ob Englisch, Französisch oder Spanisch aufgefrischt werden soll oder ein Einstieg in Chinesisch, Persisch, Wolof, Kisuaheli oder Albanisch gesucht wird: Kauderwelsch bietet Sprachführer für alle wichtigen Sprachen der Welt und auch für viele kleinere und unbekanntere Sprachen.

Roland Hoffmann, Jahrgang 1962, lebt als freiberuflicher Übersetzer, Dolmetscher und Autor in München. 'Dänisch ist voller Witz, und die Dänen sind bekannt für ihren oftmals sehr trockenen Humor. Dies mag ich persönlich sehr, und daher bin ich oft in unserem nördlichen Nachbarland, um Freunde zu besuchen und um ausgiebig Dänisch sprechen zu können.'
mehr
Verfügbare Formate
BuchKartoniert, Paperback
EUR12,00
E-BookEPUBePub WasserzeichenE-Book
EUR9,99
E-BookPDF1 - PDF WatermarkE-Book
EUR9,99

Produkt

KlappentextIn Dänemark kann man sich zwar gut auf Englisch und oft sogar auf Deutsch verständigen, doch wirklichen Kontakt zu den Dänen bekommt man eher, wenn man versucht, einige Worte Dänisch zu sprechen. Hilfreich ist die Sprache auch, wenn man sich auf Island, den Färöern oder auf Grönland aufhält, da dort Dänisch als Pflichtsprache in der Schule gelehrt wird. Und auch abseits des tatsächlichen Sprechens lohnt sich ein Blick auf das Dänische als eine sehr bildreiche und witzige Sprache - nicht umsonst sind die Dänen als Witzbolde Skandinaviens bekannt. In diesem Sprachführer werden die wichtigsten Grammatikregeln erklärt, ohne zu sehr ins Detail zu gehen. Vielmehr sollen die Reisenden möglichst schnell dazu im Stande sein, eigenständig Sätze zu bilden und sich auf Dänisch zu unterhalten. Ein Kurz-Knigge erläutert die wichtigsten Verhaltensregeln und Umgangsformen, die sich zwar nicht sehr von den deutschen unterscheiden, aber doch ein paar Feinheiten aufweisen. Viel Spaß beim Lernen und 'hav en god tur'! Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How - die handlichen und alltagstauglichen Sprachbücher für Reisende - Kauderwelsch Sprachführer bieten einen schnellen Einstieg in fremde Sprachen. Alle fremdsprachigen Sätze im Buch werden zusätzlich zur sinngemäßen Übersetzung ins Deutsche auch einmal Wort für Wort übersetzt. Dadurch wird das Verständnis für die fremde Sprache erleichtert, und einzelne Wörter lassen sich schnell austauschen. - Die Grammatik wird kurz und verständlich erklärt, soweit es für einen einfachen Sprachgebrauch nötig ist. Das Wörterbuch am Ende hält einen Grundwortschatz und wichtige Begriffe für Reisende bereit. Wissenswertes über Land und Leute und Besonderheiten der Kommunikation werden nebenbei vermittelt. - Kauderwelsch-Bücher sind viel mehr als übliche Reisesprachführer. Ziel ist es, schon nach kurzer Zeit tatsächlich sprechen zu können, wenn auch nicht immer druckreif. Wer sich ein wenig Zeit zur Vorbereitung nimmt, kann mit Kauderwelsch auf Reisen in einen intensiveren Kontakt mit den Einheimischen treten und Erfahrungen machen, die sprachlosen Reisenden verborgen bleiben. - Mit über 150 Sprachen in mehr als 220 Bänden ist Kauderwelsch eine der größten Sprachführer-Reihen der Welt. Ob Englisch, Französisch oder Spanisch aufgefrischt werden soll oder ein Einstieg in Chinesisch, Persisch, Wolof, Kisuaheli oder Albanisch gesucht wird: Kauderwelsch bietet Sprachführer für alle wichtigen Sprachen der Welt und auch für viele kleinere und unbekanntere Sprachen.

Roland Hoffmann, Jahrgang 1962, lebt als freiberuflicher Übersetzer, Dolmetscher und Autor in München. 'Dänisch ist voller Witz, und die Dänen sind bekannt für ihren oftmals sehr trockenen Humor. Dies mag ich persönlich sehr, und daher bin ich oft in unserem nördlichen Nachbarland, um Freunde zu besuchen und um ausgiebig Dänisch sprechen zu können.'
Details
Weitere ISBN/GTIN9783831741083
ProduktartE-Book
EinbandartE-Book
FormatEPUB
Format HinweisePub Wasserzeichen
FormatE101
Erscheinungsjahr2024
Erscheinungsdatum15.04.2024
Auflageneu bearbeitete und aktualisierte Auflage
Reihen-Nr.43
Seiten152 Seiten
SpracheMehrsprachig
Dateigrösse2184 Kbytes
Artikel-Nr.3220587
Rubriken
Genre9201

Inhalt/Kritik

Inhaltsverzeichnis
1;Front Cover;1
2;Body;2
3;Copyright;3
4;Einfuehrung;6
5;Table of Contents;7
6;Vorwort;10
7;Hinweise zur Benutzung;11
8;Grammatik;21
9;Konversation/ Mini-Knigge;64
10;Anhang/ Literaturhinweise;109
11;Woerterliste Daenisch - Deutsch;110
12;Woerterliste Deutsch - Daenisch;119
13;Der Autor;129
14;Front Flap;130
15;Back Flap;131
mehr
Leseprobe
Vorwort

Dänemark ist im Verhältnis zur Bundesrepublik nur sehr klein, und hat nur 5,6 Mill. Einwohner. Zwar kann man sich mit Englisch und Deutsch in unserem nördlichen Nachbarland gut durchschlagen, doch wirklich Kontakt zu den Leuten bekommt man viel eher, wenn man versucht, Dänisch zu sprechen. Außerdem wird Dänisch auch auf Island, den Färöern und auf Grönland verstanden, weil es dort Pflichtsprache in der Schule ist. Natürlich kann man sich mit Dänisch auch in Norwegen und Schweden verständigen, da diese drei Sprachen sehr eng miteinander verwandt sind.

Ich habe versucht, den Sprechführer so einfach wie möglich aufzubauen, ohne auf die wichtigen Grammatikregeln zu verzichten. Am besten ist es, Sie fangen mit der Aussprache an und gehen dann die Grammatik locker durch, damit Sie einen Überblick über die dänische Sprache bekommen.

Dänisch ist eine sehr bildreiche und witzige Sprache, und nicht umsonst sind die Dänen als Witzbolde Skandinaviens verschrien.

Herzlichen Dank sage ich an dieser Stelle all meinen dänischen Freunden, die mir bei dem einen oder anderen Problem geholfen haben.

Viel Spaß beim Lernen und Hav en god tur!

Roland Hoffmann

 
Ergänzendes Tonmaterial

Zu diesem Buch ist zusätzlich ein AusspracheTrainer als MP3-Download erhältlich unter

https://www.reise-know-how.de/produkte/kauderwelsch-aussprachetrainer-und-audio/kisuaheli-mp3-download-1240

Auch erhältlich auf Audio-CD unter

https://www.reise-know-how.de/produkte/kauderwelsch-aussprachetrainer-und-audio/kisuaheli-aussprachetrainer-audio-cd-91

Der AusspracheTrainer enthält alle Sätze und Redewendungen, die in diesem Buch mit einem markiert sind.

Hörproben: In ausgewählten Kapiteln im Konversationsteil dieses Buches können Sie sich unter den dort angegebenen Links Ausschnitte aus dem AusspracheTrainer anhören.

 
Hinweise zur Benutzung

Der Sprechführer Dänisch gliedert sich in die drei wichtigen Abschnitte Grammatik , Konversation und Wörterliste .

Die Grammatik beschränkt sich auf das Wesentliche und ist so einfach gehalten wie möglich. Deshalb sind auch nicht alle Ausnahmen und Unregelmäßigkeiten der Sprache erklärt. Wer nach der Lektüre dieses Büchleins tiefer in die Grammatik der dänischen Sprache eindringen möchte, findet im Anhang Hinweise auf weiterführende Literatur. Es ist zwar sinnvoll, den Grammatikteil zumindest einmal zu überfliegen, doch können Sie auch sofort mit dem Konversationsteil beginnen und die Grammatik nur zum Nachschlagen verwenden.

In diesem Teil finden Sie Sätze aus dem Alltagsgespräch, die Ihnen einen ersten Eindruck davon vermitteln sollen, wie die dänische Sprache

funktioniert und die Sie auf das vorbereiten sollen, was Sie später in Dänemark hören werden - denn was man vorher schon einmal gelesen hat, versteht man später viel leichter. Natürlich ist es unwahrscheinlich, dass Sie immer exakt den gewünschten Satz hier finden werden. Benutzen Sie die Beispielsätze also auch als Fundus von Satzschablonen und -mustern, die Sie selbst Ihren Bedürfnissen entsprechend anpassen und verändern.

Damit Sie die Wortfolge des Dänischen in den Beispielsätzen nachvollziehen können, ist eine Wort-für-Wort-Übersetzung ergänzt. Jedem dänischen Wort entspricht ein Wort in der Wort-für-Wort-Übersetzung. Wird ein dänisches Wort im Deutschen durch zwei Wörter übersetzt, sind diese in der Wort-für Wort-Übersetzung durch einen Bindestrich verbunden, z. B.:

Hvad er der i vejen?
wä är där i waien
was ist da in Weg-der
Was ist los?

Werden in einem Satz mehrere Wörter angegeben, die man untereinander austauschen kann, steht ein Schrägstrich.

Jeg vil gerne have/købe ...
jai will gerne hää/köbe
ich will gerne haben/kaufen
Ich möchte gerne ... haben/kaufen.

Mit Hilfe der Wort-für-Wort-Übersetzung können Sie die Beispielssätze leicht Ihren eigenen Bedürfnissen anpassen, auch wenn das Ergebnis nicht immer perfekt ist.

Die Wörterlisten am Ende des Buches helfen Ihnen dabei. Sie enthalten einen Grundwortschatz Deutsch-Dänisch und Dänisch-Deutsch von je ca. 1.000 Wörtern, mit denen man schon eine Menge anfangen kann.

Folgende Abkürzungen werden verwendet.
Ez Einzahl (Singular) Mz Mehrzahl (Plural)
Die Übersicht im Anhang hilft, die wichtigsten Sätze und Formulierungen stets parat zu haben. Hier finden sich schnell die wichtigsten Angaben zur Aussprache und eine kleine Liste der wichtigsten Fragewörter, Richtungs- und Zeitangaben.

Wenn alles nicht mehr weiterhilft, dann ist vielleicht das Kapitel Nichts verstanden? - Weiterlernen! der richtige Tipp. Es befindet sich im Anhang, stets bereit, mit der richtigen Formulierung für z.B. Ich habe leider nicht verstanden. oder Wie bitte? auszuhelfen.

 
Karte des Sprachgebiets

 
Aussprache & Betonung

 

Das dänische Alphabet hat 29 Buchstaben:


a b c d e f g h i j k l m n o
p q r s t u v w x y z æ ø å


Ich fange bei den Selbstlauten (Vokalen) an, da sie im Dänischen besonders wichtig sind. Man unterscheidet dabei immer zwischen einem langen und einem kurzen Selbstlaut.

Selbstlaute

Für das a gibt es zwei verschiedene Möglichkeiten, die keiner festen Regel folgen. Deshalb muss man sich die Aussprache bei jedem Wort merken.
a kurz wie a in Mann
kurz wie ä in Männer
lang wie a in wahr (vor oder nach r)
lang wie ä in Krähe e kurz wie e in hell
lang wie e in geben
am Wortende unbetontes e in alle i kurz wie i in Lippe
lang wie i in Schiene o kurz wie o in Gott
lang wie o in Ton u kurz wie u in Mutter
lang wie u in Ruder y kurz wie ü in Müll
lang wie ü in fühlen æ kurz wie ä in Äste
lang wie ä in zählen ø kurz wie ö in Hölle
lang wie ö in hören å kurz wie o in doch
lang wie o in Hose
Doppellaute

Doppellaute (Diphtonge) werden, wenn sie kurz und betont sind, wie folgt ausgesprochen:
eg, ej, ig wie ai in Hai øj, øg wie oi øv wie öu (zusammengezogen gesprochen) eu, ev, æv wie äu getrennt gesprochen,
also nicht Säufer sondern wie
in Näh-Utensilien iv wie iu (zusammengezogen gesprochen) yv wie üu (zusammengezogen...
mehr

Autor

Roland Hoffmann, Jahrgang 1962, lebt als freiberuflicher Übersetzer, Dolmetscher und Autor in München. "Dänisch ist voller Witz, und die Dänen sind bekannt für ihren oftmals sehr trockenen Humor. Dies mag ich persönlich sehr, und daher bin ich oft in unserem nördlichen Nachbarland, um Freunde zu besuchen und um ausgiebig Dänisch sprechen zu können."